语文360
当前:首页 > 名篇名句

这里因为白俄极多,俄语相当流行,因而产生了一些俄语译音字,比如把面包叫做裂巴等等。

【名句】:“这里因为白俄极多,俄语相当流行,因而产生了一些俄语译音字,比如把面包叫做裂巴等等。”出自季羡林的文集《留德十年》中的《在哈尔滨

【简介】: 我们必须在哈尔滨住上几天,置办长途旅行在火车上吃的东西。这在当时几乎是人人都必须照办的。 这是我第一次到哈尔滨来。第一个印象是,这座城市很有趣。楼房高耸,街道宽敞,到处都能看到...【查看原文

季羡林名句精选

为了为贤者讳,我在这里就讲这一些。
有的粮食烂在地里,无人收割。
一派胡言乱语,骇人听闻。
按道理,一个人决定死是非常困难的,感情应该有极其剧烈的波动,甚至痛哭流涕,坐卧不宁,达到半疯的地步;然后横下一条心,慷慨死去。
我现在惟一的出路只有咬紧牙关忍受一切了。
据说某一个文人的笔记中还专门讲到过它。
我心里大慌。
原文是:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
我们可以算是老朋友了。
以他们的名字命名的街道,到处都是。

作者介绍

季羡林
季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明