语文360
当前:首页 > 名篇名句

翻译了而又不能出版,难道能说是有益吗?就根据我这一些考虑,最后我决定了翻译蜚声世界文坛的印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。

【名句】:“翻译了而又不能出版,难道能说是有益吗?就根据我这一些考虑,最后我决定了翻译蜚声世界文坛的印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。”出自季羡林的文集《牛棚杂忆》中的《完全解放

【简介】: 上一节的标题是“半解放”,这一节是“完全解放”。我这样写都是毫无根据的。这两个词儿都不是科学的或法律的用语,其间界限也不分明。这都让法学家或哲学家去探索吧。 仍然谈我的情况...【查看原文

季羡林名句精选

此时邮政早已断绝。
监改人员提一段语录的第一句,你必须接下去把整段背完。
在这样的情况下,我真如虎落平川、龙困沙滩,纵有一身武艺,却无用武之地。
他自称,年届而立,天下学问无不掌握。
我此时正坐着喷气式,两腿酸痛得要命。
我此时关心的决不是这样的哲学问题,就只是想喝一点水。
他有一本讲19世纪沙俄文学的书,就是专从义理方面着眼,把列夫·托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基列为两座高峰,而展开论述,极有独特的见解,思想深刻,观察细致,是一部不可多得的著作。
在十年浩劫中,在1967年,一个千钧一发般的小插曲使我避免了走上“自绝于人民”的道路。
我平静地、清醒地、科学地考虑实现这个决定的手段和步骤。
令人泄气而且大煞风景的是,我竟又看到了牛棚的牢头禁子那一副牛头马面似的狞恶的面孔。

作者介绍

季羡林
季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明