首页 | 名人 | 诗词 | 名句 | 文字
词语 | 作文 | 典籍 | 阅读 | 中考
【名句】:“我把中国作家笔下所用的情字译作Passion也许不很对,或者我可用Sentiment一字(代表一种较温柔的情感,较少急越的热情所生的冲动性质)去译它吗?情这一字或许也含着早期浪漫主义者所谓Sensib”出自林语堂的文集《中国人的生活智慧》中的《最会享受生活的人二、情智勇:孟子》
【简介】: 最合于享受人生的理想人物,就是一个热诚的、悠闲的、无恐惧的人。孟子列述"大人"的三种"成熟的美德"是"仁、智、勇"。我以为把"仁"字改为情字当更为确当,而以"情、智、勇"为大人物的特质。在...【查看原文】