语文360
当前:首页 > 名篇名句

在我们这个世界里,骗子真是不胜其多,不过中国佛教已经把许多的小骗子归纳于两个大骗子之中;就是名和利。

【名句】:“在我们这个世界里,骗子真是不胜其多,不过中国佛教已经把许多的小骗子归纳于两个大骗子之中;就是名和利。”出自林语堂的文集《中国人的生活智慧》中的《最会享受生活的人二、情智勇:孟子

【简介】: 最合于享受人生的理想人物,就是一个热诚的、悠闲的、无恐惧的人。孟子列述"大人"的三种"成熟的美德"是"仁、智、勇"。我以为把"仁"字改为情字当更为确当,而以"情、智、勇"为大人物的特质。在...【查看原文

林语堂名句精选

重量拳击家将锦标保持了数年之后,势不能不将宝座让给较为年轻的后进;跑马场里得锦标的马,过了数年,自不能不将第一位置让给年龄较小的马;同样地年龄较大的女人,绝不能战胜年轻的少女。
戏子、女优、琴师的社会地位都很低。
忍痛易,忍癢難。
但是那个狼是个长成的大狼,口袋又太小。
因而其特務制度在神宗熙寧五年(一0七二)成立,幸而蘇東坡已經離開京都了。
欲将这个逸字译为英文,取其最相近的意义,只好用Fugitiveness一个字(这个字在英文中的原义为浮浪性),或许这个字能同时包括“浪漫性”和“隐逸精神”二种的意义,则它的意义就该很与逸字相近了。
许多中国小说,确有描写僧尼之卑劣行为者,所是基于全人类的某种天性,总喜欢揭露伪善者的内幕。
蘇東坡游靖江時,他在焦山一個寺院的牆上題了一首詩,西方的讀者對此最感興趣。
蘇東坡恐怕那些官衙的積弊惡習又要發生。
那天夜里,乐娘跟吴洪说:‘你对我起誓,除去我你决不再爱别的女人。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明