语文360
当前:首页 > 名篇名句

在英语中幸亏尚有Passion这个字,其用法和华语中的情字差不多。

【名句】:“在英语中幸亏尚有Passion这个字,其用法和华语中的情字差不多。”出自林语堂的文集《中国人的生活智慧》中的《最会享受生活的人二、情智勇:孟子

【简介】: 最合于享受人生的理想人物,就是一个热诚的、悠闲的、无恐惧的人。孟子列述"大人"的三种"成熟的美德"是"仁、智、勇"。我以为把"仁"字改为情字当更为确当,而以"情、智、勇"为大人物的特质。在...【查看原文

林语堂名句精选

你来讨什么厌?我原先等你,你不回来。
所以也不大再愿听他的议论,领略他的章法,而很愿意帮他结束第三段。
王安石現在開始看見幻相。
女人整个身体都是曲线,自然而然地交织在一起。
(原文中皇甫氏为一怯懦无能,忍苦受罪之妇人),但本篇仍依据原篇梗概重编,此外并无典他更动。
“你知道我分得出美国人和英国人。
这是因为人都有忘记不快之事物倾向。
父母为坠五里雾中。
真正的裸体主义与露**主义有着显而易见的差别,如同山峰上孤独的祈祷者与信仰复兴运动的宗教集会(这种集会是为教徒的福利而布道)上表演型的祈祷者之间的差别一样。
你把一个人洗擦干净,你将发现有一种洗擦不去的以祖宗为荣的骄傲。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明