语文360
当前:首页 > 名篇名句

中国人仆役亦常具有相当智慧,故善解人意而颇受欢迎,其地位至少足与欧美仆欧并驾而齐驱。

【名句】:“中国人仆役亦常具有相当智慧,故善解人意而颇受欢迎,其地位至少足与欧美仆欧并驾而齐驱。”出自林语堂的文集《中国人的生活智慧》中的《国人的智慧和德性九智慧

【简介】:前面所述中国人之德性倘能获得一共通的结论,则应为“心灵战胜物质环境的优越”。这样说法,其意义非一。不仅谓能引用人类的智慧改变充满痛苦惨愁的世界,使转化为适合人类住居的场所,它也指出一种轻视...【查看原文

林语堂名句精选

一位同僚教授称我为处男,直到结婚时我仍是如此。
他描写俳调之神一段,极难翻译,兹勉强粗略译出如下:假使你相信文化是基于明理,你就在静观人类之时,窥见在上有一种种灵,耿耿的鉴察一切……他有圣贤的头额,嘴唇从容不紧不松的半开着,两个唇边,藏着林神的谐谑
同时,他们将有欣赏蜥蜴和蜘蛛打架的乐趣。
在一千多年的岁月里,中国文明中最为独特的事情之一就是封建社会的考试制度,即针对知识分子的国家考试。
Siebold的语音学是很杰出的。
每逢元稹因公路过蒲城,住在旅馆里,邻近寺院的钟声,尤其黎明的时候儿在床上听见,他觉得又年轻了,又浪漫了,又觉得痛断了肝肠。
同样的技巧——不如说态度——在一切中国佳构诗句中所在都有。
那一定是一件非常之宝?我可以拜观一下吗?我很机敏的怂恿了半天,他才答应给我看。
朝廷有極嚴厲的規定,藉以防止納賄或詢私。
花怎样插在瓶里,也与花的选举和品第同样重要。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明