语文360
当前:首页 > 名篇名句

翻译执行了职务,在翻译的时候,汪精卫看着日本人,皱着眼睛,耽心日本人不了解这句话底深刻的含义,但显然的,这个深刻的含义,即太阳,日本底国徽被遮住了,是他在说了之后才想起的。

【名句】:“翻译执行了职务,在翻译的时候,汪精卫看着日本人,皱着眼睛,耽心日本人不了解这句话底深刻的含义,但显然的,这个深刻的含义,即太阳,日本底国徽被遮住了,是他在说了之后才想起的。”出自路翎的文集《财主底儿女们》中的《上部第十章

【简介】: 汪卓伦在他底生活上最有发展的这半年,正是中国和日本的关系暧昧地起伏着,日本强调亲善,全中国弥漫着焦灼的痛苦的,密云不雨的时期。从春季到夏季,报纸上刊载着无数的中日事件,同时不断地暗示出政...【查看原文

路翎名句精选

他心里有声音说他和汪精卫将支配一切;这种声音,被蒋少祖的狡诈的理性所默许,是汪精卫在这个人间的辉煌的,几乎是唯一的成就。
她底浸着汗水的,微笑的脸;她底微笑的,妖冶的嘴唇;她底蓬松的垂到腰部的发辫——对于蒋纯祖,再没有更美丽的东西了。
王桂英早晨来访他。
他走向灵位,看相片,剪去烛花。
“你看那边,雪盖没了一切……”停了一下,他加上说。
她们之间,像最好的朋友们之间一样,没有秘密;她们之间,常常有小小的生气和小小的放任,但决不会闹得严重;她们是丝毫也不懂得这个时代底夸张的言词,她们讲述她们自己底事情,用着她们底父母底言语。
“……看,鱼来了!”他站起来,提起了钓杆:他钓到了一条鱼。
他是有着那样的自尊心;他要叛逆得彻底,并且他爱父亲,不愿对父亲这样不正直。
蒋少祖知道大家是在欢迎他(对于群众底欢迎他是早已习惯,获得了确定的意识,不再像生手似地热情而惊扰了),脸上有文雅的,但特别忧愁的笑容。
陆积玉继续和几个同学通讯,每次都要她们替她找一个工作。

作者介绍

路翎
路翎(1923-1994年),中国现当代著名作家。原籍安徽省无为县,生于江苏苏州。在路翎二岁时,父亲赵振寰因故自杀身亡,不久徐氏举家迁南京,其母改嫁。原名徐嗣兴。汉族。路翎是七月派中作品最多,成就最高的作家。...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明