语文360
当前:首页 > 名篇名句

在哲学观念上翻译的陷阱是很大的。

【名句】:“在哲学观念上翻译的陷阱是很大的。”出自林语堂的文集《林语堂自传》中的《二、大旅行的开始

【简介】: 毕业后,我到北京清华大学任教。住在北京就等于和真正的中国社会接触,可以看到古代中国的真相。北京清明的蓝色天空,辉煌的庙宇与宫殿及愉快而安分的人民,给人一种满足及生活舒宜的感觉。朝代已...【查看原文

林语堂名句精选

幸而有人出版,有人购读,就一直胡闹下去。
劉安世幾遭謀殺,幸遇一個好機會,才得活命,范祖禹則遭流放而死。
另外一個是和尚參寥,他和蘇東坡是在徐州認識的,後來在黃州突然出現,和他住了大概一年。
有人教我们调整火的大小,用灰埋火保持火种,使火整天保持温暖,并没有冷热水管子,我们要用壶和盆洗浴。
什么时候?”他急躁地拉拉祖父的衣角。
这是我对大学生研究一项专题的方法。
掌柜的看着人们一批批地进来,好几次笑得嘴都合不拢。
这样一来,宫廷之中,仁义道德之风为之一振。
我又大声喊,‘里头有人吗?’一个驼背的老和尚──那个驼背在浅褐色的僧袍之下高高突起──他来到门口说,‘进来吧。
我们也去。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明