语文360
当前:首页 > 名篇名句

斯是陋室,但钟书翻译毛主席诗词的工作,是在这间屋里完成的。

【名句】:“斯是陋室,但钟书翻译毛主席诗词的工作,是在这间屋里完成的。”出自杨绛的文集《我们仨》中的《第三部我一个人思念我们仨第十四节

【简介】: 办公室并不大,兼供吃、喝、拉、撒、睡。西尽头的走廊是我们的厨房兼堆煤饼。邻室都和我们差不多,一室一家;走廊是家家的厨房。女厕在邻近,男厕在东尽头。钟书绝没有本领走过那条堆满杂物的长走...【查看原文

杨绛名句精选

这份稿子是善保借来的,善保已经几次问他讨回。
我决不会看错。
我照常到了钟书的船上,他在等我。
丽琳说:瞧吧,你老实,还是我老实。
我于1958年11月下放农村,12月底回京。
古典组开会,马任之同志如果不能到会,丁宝桂先生是召集人。
你知道吗,月盈则亏,我们已经到顶了,满了,再下去就是下坡了,就亏了。
目前天气寒冷,这间房只阿瑗一人歇宿。
这就相当于教授了,我还有不乐意的吗?我听说,将来不再年年发聘书,加入人民的队伍,就像聘去做了媳妇一样,就是终身有靠了。
小马大约是山西人,圆圆常和她讲山西四清时期的事,两人很相投。

作者介绍

杨绛
杨绛(1911年7月17日-2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明