语文360
当前:首页 > 名篇名句

猪头肉,我向来认为“不上台盘”的;店里的猪头肉是制成的熟食,骨头已去净,压成一寸厚的一个圆饼子,嘴、鼻、耳部都好吃,后颈部嫌肥些。

【名句】:“猪头肉,我向来认为“不上台盘”的;店里的猪头肉是制成的熟食,骨头已去净,压成一寸厚的一个圆饼子,嘴、鼻、耳部都好吃,后颈部嫌肥些。”出自杨绛的文集《我们仨》中的《第三部我一个人思念我们仨第二节

【简介】: 老金家的伙食开始还可以,渐渐地愈来愈糟。钟书饮食习惯很保守,洋味儿的不大肯尝试,干酪怎么也不吃。我食量小。他能吃的,我省下一半给他。我觉得他吃不饱。这样下去,不能长久。而且两人生活在一...【查看原文

杨绛名句精选

我们先在食品杂货商店订好每日的鲜奶和面包。
他看见群众写笔记,吓得不敢再说。
宛英不禁又记起老太太病中对她说的话:阿楠是花的——不过他拳头捏得紧,真要有啥呢,也不会。
我忽忽如有所失。
她觉得自己作为未来的苏联组成员,每个小组开会她都有资格参加。
他想了一想,自己安慰说:反正咱们都过了关了。
丽琳的第三只眼睛并没有看见。
假如他等到天晚了回去,而姚宓还未到家,他怎么向姚太太交代呢?她一个人谅必不会多耽搁,或许转一转就回家了。
我和阿香一同留守菜园的时候,阿香会忽然推我说:“瞧!瞧!谁来了!”默存从邮电所拿了邮件,正迎着我们的菜地走来。
就连“旧社会过来的知识分子”也有不同程度的变:有的是变不透,有的要变又变不过来,也许还有一部分是偷偷儿不变。

作者介绍

杨绛
杨绛(1911年7月17日-2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明