语文360
当前:首页 > 名篇名句

徐先生,您能够将那部伟大的作品用英文翻译出来吗?很遗憾,我必须坦率说,我没有那个才情,英文程度也不够。

【名句】:“徐先生,您能够将那部伟大的作品用英文翻译出来吗?很遗憾,我必须坦率说,我没有那个才情,英文程度也不够。”出自的文集《》中的《第一卷第五章

【简介】:...【查看原文

王蕙玲名句精选

两人的脸都红了。
然而他又不甘心让自己心情的转换从脸上流露出来,于是,便故意拉长了声调说,“志摩——”“嗯,爸爸?”“现在,既然你,你们,自己作主,做了夫妻,那么,今后一定要和和美美相处下去——知道吗?——”“知道了,
她久久凝望着那黑沉沉的无垠夜空。
张志沂当做没事的样子,拿指甲剔完牙,继续吃饭。
他很好奇张爱玲的通讯地址,便问:“你一直都住在汽车旅馆?”张爱玲回答得一本正经,绝对不像是在开玩笑:“是为了方便!不干净可以马上搬!我在躲跳蚤!那是一种南美洲跳蚤!生命力特别强,杀虫剂都没有用!”林式
幼仪,一句话,在志摩的心里翻上翻下,最终还是说了,现在,你更孤单了。
瑞荷笑着说:那这一点纽约绝不会让你失望!他说话时注意到张爱玲餐盘里大部分食物都没动,就开玩笑说:“我们破坏了你的胃口!张爱玲抱歉地一笑:“我不太饿。
我感到,它的艺术气氛似乎重于宗教气氛。
你插在衣襟上吧。
……这个问题,照我看,以自由抒发为好。

作者介绍

王蕙玲
王蕙玲,1964年2月15日出生于台湾,祖籍山东汶上,毕业于省立台北师范专科学校音乐科,中国台湾电影和电视剧编剧。电视剧代表《追妻三人行》、《京城四少》、《第一世家》、《人间四月天》。电影代表作品:《饮食男女》《卧虎藏龙》《色·戒》等。...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明