语文360
当前:首页 > 名篇名句

英国人威利和罗威尔译过你们中国诗。

【名句】:“英国人威利和罗威尔译过你们中国诗。”出自的文集《》中的《第一卷第五章

【简介】:...【查看原文

王蕙玲名句精选

爸爸!小曼不也是你明媒正娶的媳妇吗?不必多说了!爸爸……志摩万分痛苦,娘也盼她呢……到了这个时候,你还不能宽容吗?要是她来,我立刻就走。
胡兰成话锋一转突然问:太平洋战争的时候我在南京刚卸去法治局长,你在哪里?张爱玲茫茫然瞥了他一眼说:在香港。
上海这种疏松生话实在是要不得,我非得把你身体先治好,然后再定出一个规模来,另辟一个世界,做些旁人做不到的事业。
两颗心可以分开,分开的心又可以契合起来。
结束了在日本的访问,志摩专程送泰戈尔到香港。
他感到眼前的一切,似乎全按照着一种自然而又神秘的规律在进行着特殊的排列。
最后一丝亦憎亦怜的感情消逝时,他们之间的缘分也耗尽了。
娘又说了一句:“快快决定!”她抬起来一看,才知是王赓的来信,叫小曼父母即刻送小曼去上海,如果不愿意去,就永远不要去了。
战争突然间打到了头顶上,炮弹声从四面传来,甚至连轻机枪的哒哒声都能听到。
徽音推开志摩,指着天际说:“这虹,徐兄,我们从地面上远远看去,多美丽啊;如果您走近去,那就只是一片水汽。

作者介绍

王蕙玲
王蕙玲,1964年2月15日出生于台湾,祖籍山东汶上,毕业于省立台北师范专科学校音乐科,中国台湾电影和电视剧编剧。电视剧代表《追妻三人行》、《京城四少》、《第一世家》、《人间四月天》。电影代表作品:《饮食男女》《卧虎藏龙》《色·戒》等。...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明