作者:岑参
【译文及注释】
译文
远处有重重叠叠的山,驿路在山上穿行,看来就象挂在城头似的,驿路蜿蜓之外,江边还有送客亭;雨景中又仿佛可以看见行人上路,主人殷殷相送。李判官,你到汾水上的时候,看看那里的云光山色,可还像汉武帝那个时代那样雄伟壮丽么?
注释
{1}虢(guó)州:唐属河南道,故城在今河南灵宝南。
{2}晋绛:指晋州、绛州。
{3}得秋字:拈得“秋”字韵作此诗的韵脚。
{4}汾水:发源于陕西宁武,向西南流入黄河。
{5}李判官:岑参的友人。
{6}西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。
{7}汉时秋:汉朝的鼎盛时期。
【作品鉴赏】
《《虢州后亭送李判官使赴晋绛(得秋字)》原文翻译及赏析》一首雨中送客的诗作,岑参在诗中感慨安史之乱时期,盛唐景象已然离去,表达抱有一种对国家命运深切关怀的感叹之情
要读懂这首七绝,至少要扫除两重障碍。其一,是诗的写作年代及其时代背景;其二,是判断最后一句话的语气。
看题目,自然是送行之作。当时的虢州城,大抵依山建筑。西原是城外一个地方。北出黄河的驿路是由城外绕山而去的。所以诗的开头,才有“西原驿路挂城头”的话。此句骤看是写景,又是在叙事,点出送行题目。再把这第一句和次句连起来读,还可以看到一个雨中送客的场景。纯然以写景来叙事达情,却又达到情景交融的艺术效果,这是作者在摄取、提炼、表现三方面都下了力量的最好说明。然而,这首诗不能看作是一般的送客应酬之作,诗人在诗中倾注的思想感情,要比单纯的送别友人深广得多。就在这样的背景上面,可以看到诗人感慨遥深地写下了这两句话:“君去试看汾水上,白云犹似汉时秋?”话里隐藏着一段典故:有一年,汉武帝刘彻到河东(今山西地区)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游览、饮宴,高兴起来,做了一首《秋风辞》。有“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”的话。汉武帝在位五十多年,是汉朝的鼎盛时期,而唐朝从贞观到开元一百多年间,国力之盛,比起汉武帝时有过之而无不及。安史之乱一来,却突然落得如此可悲的局面,诗人自然是不能不有所感触的。恰好李判官要到晋绛去,诗人于是含蓄地向朋友提出这样的探问,很明显,隐藏在这两句话后面的,是诗人对于唐帝国衰落的深沉的叹息。一种对国家命运深切关怀的激情,在诗人胸中荡漾。有了这两句,就给这首送行诗平添许多艺术光彩。
【名家点评】
《唐诗品汇》:
谢叠山云:此诗为去国者作,末句隐然富贵不足道。汉公卿往来汾阴,不知几人在,唯白云似汉时秋耳,所以开广其襟胸郁抑也。
《批点唐诗正声》:
谢注佳,然只论理致,若此诗清思逸音,独不及一言,是未足与论正声矣。
《唐贤三昧集笺注》:
钟云;于到日用事生意。“犹”字用力。
《唐诗训解》:
末二句以洞观千古之意宽之。
《唐诗笺要》:
李峤《汾阴》长篇,较此首词繁而意反狭。
《网师园唐诗笺》:
切定晋绛生情(末二句下)。
《唐贤清雅集》:
借题发挥,足见胸襟高旷。今人送行肯作此否?
《批唐贤三昧集》:
高视阔步,二十八字牢笼一切言语,此诗高迈可见,其深思不可见也。
《诗式》:
以“去”对上“散”,以“汾水”对上“江亭”,以“云”对上“雨”,须知诗律之细也。