作者:晏殊
【译文及注释】
译文
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。
注释
① 破阵子:词牌名,原为唐教坊曲名。又名《十拍子》。双调六十二字,平韵。
②新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈丰收,有春秋两社。新社即春社,时间在立春后、清明前。
③碧苔:碧绿色的苔草。
④飞絮:飘荡着的柳絮。
⑤巧笑:形容少女美好的笑容。 逢迎:碰头,相逢。
⑥疑怪:诧异、奇怪。这里是“怪不得”的意思。
⑦斗草:古代妇女的一种游戏,也叫“斗百草”。
⑧双脸:指脸颊。
【作品鉴赏】
《破阵子·春景》表达了作者对春的赞美和对美好事物的向往、追求
这首词以轻淡的笔触,描写了古代少女们春天生活的一个小小片段,表达了作者对春的赞美和对美好事物的向往、追求。
上片写景,诗人以轻淡的笔墨.清新的构图.显现出暮春时节里的一派静谧、安详的田园景色。
“燕子来时新社,梨花落后清明。在这一对偶句中,先点出“新社”,后点出“清明”,交代出节令时序。并以最富有季节特征的景物“燕子”、“梨花”。又用“来”、“落”二字写出景物的动态。有此一笔,那体态轻盈、呢哺作语的春燕,展翅飞来了;而那雪白的梨花,却因节气已过,飘飘摇摇,纷纷落去了。一幅暮春景物图已经浮现出来。在这里,诗人抛却了见落花而伤春的旧习,词的情调是健康的,画面色彩是明丽的。
“ 池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。”这三句分写三景,先写池边,次写树上,后写空中,一笔一景,或静或动,有声有色,流宕自然,清丽可爱,可谓风韵独具,妙语天成。前两句又是对得很好的七言偶句。其中数量词的运用也颇有意趣,恰到好处。“三四点”,言其少而小;“一两声”,则言其早而少。前者手法有似杜甫的“点溪荷叶叠青钱”(《漫兴》),后者则近似杜甫的“两个黄鹂呜翠柳”(《绝句》)。第三句的“日长”,不只是说立春之后白昼渐长,而且点出日照充足,无风无雨,故而才接得上“飞絮轻”三字。所谓“絮”,即柳絮,也叫柳绵、杨花。所谓“轻”,不是说柳絮了无轻重,而是形容它在晴天丽之下,悠悠而飞,轻轻而飘的景态。
《破阵子·春景》用白描手法,描写了采桑女劳动休息时的欢乐
下片写人,描画了采桑女劳动休息时的欢乐.把她们天真活泼的形象和纯洁无瑕的心灵写得极为传神。
“巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。”趁着这春暮夏初的季节,少女们停了针线,来到这大自然的怀抱里。这时,东边邻居的女伴笑眯眯地走了过来,她们正好在那条桑田小路上相逢了。“巧笑”二字,捕捉到了“东邻女伴”用白描手法,通过人物的心理活动以及情态的描写,由内心到外表塑造了东邻女这一形象。内心真情流露的一刹那,巧妙地揭示了人物的精神世界。读时,使人有似曾相识之感。
“疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。”少女们相逢的时候,兴高采烈,欢欢喜喜的,随着,一块儿玩着那斗草的游戏。词中主人公胜利了。这位天真的少女充满着青春的欢乐。她忽然想起昨天夜里做的那个好梦,认为那原来是“斗草赢”的兆头,脸上又飞起了笑容。词中没有正面来描写斗草的活动,只用一笔点出人物的内心活动,表现了这位少女不仅聪明,富于想象,而且心灵是那样纯洁无瑕。
总的说来,像这样一首六十二字的小令,写景而又写人,居然能游刃有余,写得如此玲珑剔透,不愧为“善作小词”的行家里手。怪不得王灼说:“晏元献公长短句风流蕴藉,一时莫及,而温润秀洁,亦无与比”(见《碧鸡漫志》)。
【名家点评】
清人许昂霄《词综偶评》说“疑怪昨宵春梦好”三句,“如闻香口,如见冶容”
刘永济《唐五代两宋词简析》:“描绘人情物态极其新鲜生动,使读者如亲见其人、其事,而与作者同感其乐。”
胡云翼《宋词选》:“用轻淡的笔触,刻画暮春接近初夏的景色。后段写的特别生动,采桑少女斗草的兴高采烈和她的天真无邪的笑声,划破了寂静的春的田野,格外使人感到生活的温馨和美丽。”