作者:陈叔宝
【译文及注释】
译文
楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。
注释
①对:相对,对面。这里指高阁前有芳林花草。
②倾城:使城池倾倒,形容女子貌美。
③乍:开始,起初。
④帷:帷帐,帷幄。
⑤玉树:玉树的树冠挺拔秀丽,茎叶碧绿,顶生白色花朵,十分清雅别致。
⑥流光:玲珑剔透,流光溢彩。
【作品鉴赏】
《玉树后庭花》描绘了宫中美人的“倾国倾城之貌”,也成了陈后主留恋后宫,贪恋美人
“丽宇芳林对高阁,新妆艳质本倾城。”诗的开头概括了宫中环境,并化用汉朝李延年的“一顾倾人城,再顾倾人国”诗句,来映衬美人美丽。华丽的殿宇,花木繁盛的花园,没人居住的高阁就在这殿宇的对面,在花丛的环绕之中。美人生就的美丽,在经刻意妆点,姿色更加艳丽无比。“映户凝娇乍不进,出帷含态笑相应。”写美人们应召见驾时的情态。仪态万千,风情万种。无论是应召时的“乍不进”,还是接驾时的“笑相迎”,都讨得后主的无比欢欣。“妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。”诗的结尾处与开头相呼应,重点描绘了宫中美人的“倾国倾城之貌”,也成了陈后主留恋后宫,贪恋美人的最好注解。
诗歌在艺术上有以下几个方面的特点:一是他着意于从侧面、动态的角度去描写,力求舍形而求神,诗中所用的“似花含露”、“玉树流光”的描写都极为生动传神;二是全诗结构紧凑,回环照应,景与人相互映衬,意象美不胜收。这首诗在一定程度上,代表了宫体诗的最高水平。从一个侧面可以看出,陈后主虽然是一个糟糕的皇帝,但却是一个具有一定艺术修养的诗人。
【名家点评】
自古历史以吟咏爱情为长盛不衰的主题,对于女人来说,这是最大的精神追求,但是对于男子来说,爱情不是他的唯一。有一句话,男人以征服世界来征服女人。也就是说男人是以事业为重,以家庭作为后方基地,以情爱作为自己的支撑。建功立业,赢得生前身后名,实现自己的社会价值,拥有一定的社会地位,有好的名声,有支配的权力等等,仍然是男人的主业。
历史上,正面男人的形象,绝大多数是以建立功业实现抱负为主的。而像商纣王、南唐后主李煜、南朝后主陈叔宝都是因为沉溺于声色犬马而亡国亡身,为后人所耻笑与唾弃。更有陆游因为爱情而被母亲斥责,最后不得不因为前途事业和功名而把结发妻子唐婉一纸休书休了。进而留下了沈园《钗头凤》的千古绝唱。
女子自有其美,然没有男人赏识,又为谁去美?李白曾有诗写道:天子龙沉景阳井,谁歌《玉树后庭花》。诗中也有此意。
男人好色,并没有错,只不过过了头,就会惹祸。南朝后主陈叔宝好色到了极致,堪与商朝的亡国皇帝纣王媲美,所以他不亡国谁亡国。但是,在这个世上,在这个以男人为主导的世界上,男人犯了错误,却往往要女人来承担。像什么妲己、赵飞燕、杨玉环等等都做了男人的替罪羊。“红颜祸水”这个词,是不是这么来的,我没有去考证,但是八成也与这个历史现象有关系吧。