语文360
当前:首页 > 赏析

《相逢行》原文翻译及赏析

作者:佚名

【译文及注释】
译文

在狭窄的小路间相逢,道路太窄容不下车子。不知道是哪里来的少年,停下车来问你家的情况。你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还难忘。你家的门是用黄金做的,堂屋的用料是汉白玉。你家堂屋里常常设有樽酒,还有赵地的歌女在这里演奏。你家庭院中央有棵桂树,树上挂着很多彩灯,每当夜晚来临,这些灯光灿烂明亮。你家有三个弟兄。家里的老二是皇帝的侍从,官为侍郎。他五天休一次假,当他休假回家时,一路上光彩照人。驾马所用的马勒是用黄金装饰的,围观的人很多,充满道路两旁。进入家门,向左边的池塘望去,只见成对的鸳鸯飞来。七十二只鸳鸯罗列成行,它们欢乐地在水里游着,声音和谐。在东西两侧还有白鹤噰噰鸣叫。老大媳妇正在织罗绮,老二媳妇在织黄紫相间的绢。老三媳妇没有事情可做,就拿着把琴瑟去堂屋。老人在屋内安坐后,她便开始调弦准备弹奏美妙的乐曲了。
注释
⑴不知何年少:《玉台新咏》作“如何两少年”。
⑵毂(gū咕):车轮中心的圆木,辐聚其外,轴贯其中。这里代指车。夹毂:犹“夹车”。这两句是说,两个少年站在车的两旁而问。
⑶置樽酒:指举行酒宴。
⑷作使:犹“役使”。邯郸:汉代赵国的都城,在今河北邯郸城西南。倡:歌舞伎。赵国女乐,闻名当时。
⑸中庭:庭中,院中。
⑹华灯:雕刻非常精美的灯。
⑺兄弟两三人:兄弟三人。从下文“中子”、“三妇”可证。“两”字无意义。
⑻侍郎:官名。《后汉书·百官志》:“侍郎三十六人,作文书起草。”秩各四百石。
⑼五日一来归:汉制中朝官每五日有一次例休,称“休沐”。
⑽左顾:回顾。
⑾双鸳鸯:鸳鸯为匹鸟,总是成对并游。双鸳鸯,就是“双双的鸳鸯”,汉乐府诗中常用这种省字法。
⑿噰噰(yōngyōng雍雍):音声相和貌,这里形容众鹤和鸣之声。
⒀流黄:或作“留黄”、“骝黄”,黄间紫色的绢。
⒁丈人:子媳对公婆的尊称。《论衡·气寿篇》说:“尊翁妪为丈人。”但后世的拟作《三妇艳》中,当用“丈人”处亦用“丈夫”、“夫君”、“良人”,另外汉乐府中“丈人”也有“丈夫”之意(如《妇病行》:“妇病连年累岁,传呼丈人前一言。”)所以具体如何解释,当视演唱时所指对象而定。
⒂调丝:弹奏(瑟)。丝,指瑟上的弦。未央:未尽。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”与“未央”同义。这句是说弹瑟正在进行。
 

【作品鉴赏】
《相逢行》两位少年一唱一和,争着夸说主人家的种种富贵之状
此诗可分为三个部分,前面六句是第一部分。两位驾车的少年(由歌者所扮),在长安的狭窄小路上迎面而遇。路实在太窄了,谁也过不去,于是他俩就干脆停下车,攀起话来了。素不相识,没有太多的共同话题好谈。于是就面对酒宴上的主人夸起他家的声势显赫和无比豪富来。“君家”即“你的主人家”,“你的主人家是那么容易让人知道,知道后又是那么难以忘却”——这两句巧妙的恭维话,自然让坐在那里听歌的主人满心欢喜。这一部分可以算是引子,往下十八句,是第二部分。两位少年一唱一和,争着夸说主人家的种种富贵之状。“您家外部是黄金为门,内里是白玉为堂。”一金一玉,其建筑之富丽堂皇可知。“您家中是樽中酒常满,座上客常有,待客时,还有产于邯郸的美丽歌伎供驱遣献歌献舞。此时庭中桂树正在飘香,堂内华灯煌煌,照得通室明亮。”有酒有客,有美女有华灯,其权势地位、荣乐享受可知。以家僮身份出现的少年则说:“我家乃官宦之家,家中兄弟三人,别人不提,就说老二吧,他在朝中做侍郎,每当休沐日回家,一路上好不气派,马笼头全是黄金为饰,道路生光;路旁观者如云,啧啧赞叹,挤满路旁。”有正面写,有侧面写,其显赫之势可知。再说到家情况:进得家门,左顾右盼,只见庭前池中一大群鸳鸯,双双对对排列成行;又闻家中所养白鹤,于东西厢发出噰噰鸣声。它们都在欢迎主人的归来。有禽则有池,其庭院之广大可知。这一段,分四层对这一豪富之家的富贵、气派、享受极意铺排渲染,以见其不同寻常,从而与上文“君家诚易知,易知复难忘”的话相照应,以见言之不虚。

《相逢行》可以形象地感受到汉代被称为封建社会之“盛世”是信然不诬的

至此,这位豪富在长安城中的权势、地位是如何,便不言而喻了。“大妇织绮罗”六句是第三部分,写家中三妇所为。“我主人家中三子各有一妇,大妇、中妇长于织作,能织绫罗绸缎。小妇另有所长,一到全家团聚之日,便以鼓瑟来为全家助兴。”“丈人且安坐,调丝方未央。”二句有双重含义,一是承小妇挟瑟说,是转述小妇语:“请公公高堂安坐(当然也包括家中其他成员),听我奏一曲。”这层意思显得亲切风趣,气氛活跃。二是借此语兼而表白歌者自己奏曲献歌的心愿。丈人,从前一层意思说,是称公公,从后一层意思说,是尊称主人。调丝,调弦定音以奏乐曲。未央,即未尽,这里是尚未调好音。这一段写三妇之所为,以见这一豪富之家的家礼家风和家庭之乐,同时也暗示媳妇们能有如此才能,把家事操持得井井有条,则家中其他人员的才干,也就可想而知了。这六句,后代诗人多敷衍其诗意,形成了《三妇艳》等一系列新的乐府诗。
这首诗的重点在于对那位主人家的富贵享乐作铺排渲染,写得气氛热烈、生动夸张,笔法犹如汉代大赋,尽管没有佳句妙语,但其气势也足以打动和感染读者。这种玉堂金马的重叠堆积,正是汉代国力强盛的折光反映;而这种层层铺排、极力渲染的笔法,使诗歌充满着力度和厚度,这也正是汉代民族力量浑厚、民族精神旺健的反映,从中读者可以形象地感受到汉代被称为封建社会之“盛世”是信然不诬的。这,就是此诗所具有的社会认识价值。它和《东门行》、《妇病行》等反映贫苦人民生活的乐府诗一样,都是后人了解汉代社会真貌的不可缺少的媒介。
 

免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “淡如烟” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

查看原文
【佚名诗词推荐】
孙光宪《北梦琐言》引谚
企喻歌二首
北歌·北漠清霜雁飞低
东门行
农妇与鹜
战城南
左传引逸诗
猛虎行·饥不从猛虎
邹子引古语
水仙子·青山隐隐水茫茫
更多佚名诗词推荐
历代古诗词
  • 先秦
  • 两汉
  • 魏晋
  • 南北朝
  • 隋代
  • 唐代
  • 五代
  • 宋代
  • 金朝
  • 元代
  • 明代
  • 清代
  • 近代
  • 更多
  • 名人诗词
  • 李白
  • 杜甫
  • 苏轼
  • 白居易
  • 王维
  • 陶渊明
  • 陆游
  • 韩愈
  • 王安石
  • 欧阳修
  • 李清照
  • 刘禹锡
  • 辛弃疾
  • 杜牧
  • 李商隐
  • 柳宗元
  • 孟浩然
  • 李煜
  • 黄庭坚
  • 柳永
  • 王昌龄
  • 龚自珍
  • 晏殊
  • 高适
  • 韦应物
  • 王之涣
  • 元好问
  • 更多
  • 经典诗词赏析
  • 唐诗三百首
  • 宋词三百首
  • 诗海泛“舟”
  • 诗空飘“雪”
  • 诗坛品“酒”
  • 诗园看“柳”
  • 诗中“乡情”
  • 诗中“亲情”
  • 诗中“友情”
  • 诗中“爱情”
  • 诗厩观“马”
  • 诗台点“烛”
  • 诗国寻“梦”
  • 诗空赏“云”
  • 诗空飞“雨”
  • 诗中捉“鸟”
  • 诗中觅“愁”
  • 诗苑洒“泪”
  • 诗空摘“星”
  • 诗中买“醉”
  • “物事人非”
  • “传统节日”
  • 诗中“美女”
  • 色彩之“红”
  • 色彩之“绿”
  • 色彩之“黄”
  • 色彩之“紫”
  • 更多
  • 十大诗词
  • 十大咏“春”诗词
  • 十大咏“夏”诗词
  • 十大咏“秋”诗词
  • 十大咏“冬”诗词
  • 十大咏“山”诗词
  • 十大咏“水”诗词
  • 十大咏“日”诗词
  • 十大咏“月”诗词
  • 十大咏“风”诗词
  • 十大咏“花”诗词
  • 十大咏“雨”诗词
  • 十大咏“雪”诗词
  • 十大咏“江”诗词
  • 更多
  • 诗词分类
  • 泰山
  • 华山
  • 黄山
  • 庐山
  • 天山
  • 长江
  • 黄河
  • 春天
  • 夏天
  • 秋天
  • 冬天
  • 清明
  • 端午
  • 七夕
  • 中秋
  • 重阳
  • 春节
  • 梅花
  • 荷花
  • 菊花
  • 月亮
  • 牡丹
  • 竹子
  • 桃花
  • 母亲
  • 北斗
  • 腊月
  • 更多
  • m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明