作者:顾敻
【译文及注释】
译文
酒泉子
水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。
注释
⑴入槛句——莲花飘香,微微透人栏杆里来。
⑵敛翠——皱眉。
⑶堪憎——可恨。
⑷谩留——空留、虚有。意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。谩:虚假,引申为空。
【作品鉴赏】
《酒泉子·水碧风清》诗词借描写初秋景色来表现女子恨丈夫久游不归,辜负当年情意
上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。