作者:乔吉
【译文及注释】
译文
辽阔的清江天水可以作笺,茫茫的云中白雁可以为字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我的相思之词。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦觉的时候,那十年谈笑欢乐事,令人好寻思。真可叹,风流逝去时,两鬓已如丝。
注释
①红叶:指枫叶。
②黄花:菊花。
③清江天水笺:用清江的天和水来作为信笺。清江:赣江与袁江合流处,一名青江。
④白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。
⑤十年事:似指作者放浪于酒色的生活。杜枚《遣怀》诗言:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”。
⑥嗟咨(jiē zī):嗟叹。
【作品鉴赏】
《雁儿落过得胜令·忆别》表现的是主人公对心上人绵绵不绝的相思之情
这首曲子风格含蓄蕴婉,如同南宋姜夔、张炎的词。不过它的语言,特别是后半曲,句句都在提醒读者,这仍然是一首饶有散曲风味的小令。当然,它不那么本色显豁,然而更耐人寻味。