作者:高翥
【译文及注释】
译文
江南春尽尚春寒,添尽征衣独掩关。
日暮酒醒闻谢豹,所思多在水云间。
注释
①高翥,少有奇志,不屑举业,以布衣终身,游荡江湖,有“江湖游士”之称。
②谢豹,杜鹃的别称,啼声如“不如归去”。
【作品鉴赏】
《春怀》诗人旅居江南,春天已经过去,仍感觉春寒凌人,借酒浇愁,表现了诗人境遇的悲苦及他内心的哀愁
本诗塑造了一个羁旅漂泊、孤独寂寞、满腹哀愁的诗人形象。诗人旅居江南,春天已经过去,仍感觉春寒凌人,虽添尽征衣仍需关紧房门。诗人借酒浇愁,日暮时分酒醒后,听到杜鹃声声在耳边哀啼。表现了诗人境遇的悲苦及他内心的哀愁。杜鹃啼后,诗人应归却不得归,所思常在云水之间。“水云”可以指代家乡,该句表明诗人浓浓的思乡盼归之情。“水云”还可以指代远离官场的江湖,该句也表明诗人对官场的不屑与诗人出世归隐之志。