作者:王安石
【译文及注释】
译文
天末海门横北固,烟中沙岸似西兴。
已无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。
山月入松金破碎,江风吹水雪崩腾。
飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。
注释
⑴次韵:犹言步韵,依原诗韵脚而作。平甫:王安国的字。安国为安石长弟,本年七月被赐进士及第,后六年(1074)病卒。安国以诗才名闻一时,与安石唱和最多。他有《金山会宿寄亲友》,故安石作了这首次韵诗。金山:在今江苏镇江市西北,上有金山寺等名胜。原处于长江中,登陆靠船摆渡。到清代,因泥沙淤而与南岸相通。
⑵天末:犹言天边。海门:大海的门户,古代镇江北固山距海比今天要近二、三百里。北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称北固。南朝梁武帝幸此,改为“北顾”。杨蟠《金山》诗云:“天末楼台横北固,夜深灯火见扬州。”
⑶西兴:浙江杭州萧山西兴镇,范蠡曾筑城于此,吴越曾在此鏖战。
⑷船舫:游船。舫:船。
⑸崩腾:波涛汹涌的样子。
⑹乘桴:乘小筏。《论语·公冶长》:“道不行,乘桴浮于海。”
⑺扶桑:古代神话中海外的大树,据说太阳从这里出来;又传说为东方海中的古国名,旧时指日本。
【作品鉴赏】
《次韵平甫金山会宿寄亲友》描绘金山及其周围的壮丽景色,表达作者的爱国之情
这是首描写金山寺夜景的律诗。前三联写景,最后一联抒情。颔联先写笛声,颇有李白“谁家玉笛暗飞声”的意韵;再写灯火,颇有张祜“两三星火是瓜洲”的境界。其实,这一联是暗写镇江之繁华,“千古江山”的“舞榭歌台”笼罩在朦胧夜幕中,除了“两三星火”,就什么也看不到了。画面虽然显得孤寂,却也生动地描绘出江上清丽的夜景,极富金山寺独特风貌。颈联先写月色,一个“入”字,将山月写活了,似乎山月钻到了松林间,在林间洒下斑驳的倩影,银光点点,令人陶醉。再写江水,“不尽长江滚滚来”,自然是“白浪滔天”,那滔天的白浪又像是积雪崩落,很有“江间波涛兼天涌”那种意境。这两句一静一动,有声有色,富有诗情画意。
“江山如此多娇”,诗人要抒发什么样的感慨呢?有人说有苏轼游赤壁时“遗世独立”的感受,怕是看走了眼。这首诗是王安石前期作品,雄心勃勃的他哪有孔子“道不行,乘桴浮于海”的感慨?哪有苏轼在逆境中仍然保持达观的那种心境呢?“恨未能”才是真的,这符合他的性格,他绝对不会放弃自己的主张,“羽化而登仙”只是一闪念而已。