作者:王恽
【译文及注释】
译文
谁能理解偏爱幽居?故人路过这里来晤谈心曲。话说完了一起来散步,共同赏花欣赏花的趣味。春雨细雨霏霏,被春风吹着飘进了人家的庭院。香气像雾一样弥漫。约君来少住几天,读完《离骚》再离去。
【作品鉴赏】
《点绛唇·雨中故人相过》描写雨中有故人过访,表达出他们之间意气相投的契合关系
王恽是元初声望甚隆之文士,也是有元一代名臣。其祖其父均仕于金。元代累官至中奉大夫,赠翰林学士承旨。1301年(大德五年),退居于故里卫州(今河南汲县)。这首小词大约为其晚年所作。此词把叙事、写景、抒情融为一体,叙“雨中故人相过”之事,抒发隐逸山林而心存魏阙之情。是词人既致力于济世,又追求心灵自由这种心理结构的艺术体现。