作者:刘基
【译文及注释】
译文
客路三千里,舟行二月余。壮颜随日减,衰鬓受风疏。
蔓草须句国,浮云少昊墟。秋心如汶水,荡漾绕青徐。
注释
①刘基(1311-1375年),元至顺年间进士,助明太祖朱元璋成就帝业,后弃官还乡。南旺:在今山东省汶上县城西南古运河边。守闸:停船等待河上闸门开启。
②须句:春秋诸侯国名,在今山东省东平县境。
③少昊:少昊为传说中的古部落首领,曾建都于曲阜。
【作品鉴赏】
《过南旺守闸》借用典故,抒情委婉含蓄将“秋心”写得具体可感,表达诗人对人生短暂,时光流逝的伤感和思归的愁苦之情
用典(借古伤今),使抒情委婉含蓄,发人深思;运用比喻,将抽象的“秋心”写得具体可感,丰富了诗歌的意境。表达了作者对人生短暂、繁华易逝的伤感和政治上失意、急切思归的愁苦心情。