作者:栖一
【译文及注释】
译文
战国城池尽悄然,昔人遗迹遍山川。
笙歌罢吹几多日,台榭荒凉七百年。
蝉响夕阳风满树,雁横秋岛雨漫天。
堪嗟世事如流水,空见芦花一钓船。
注释
①栖一:唐末五代诗僧。
②台榭:孔颖达疏《尚书》曰:“台,积土为之,所以观望也。台上有屋谓之榭。”后世多称“歌舞台榭”。
【作品鉴赏】
《武昌怀古》描写一幅冷寂凄凉的画面,发出兴亡如梦、世事皆空的感叹
作者看到昔日战乱不休的城池如今已是悄然无声,山川之上,昔人遗迹还历历在目;歌舞欢乐仿佛就在昨日,而当年热闹的台榭却已荒凉冷落了七百年,历史的悲剧不断重演,眼前之景又令人忧烦。此情此景,令作者发出兴亡如梦、世事皆空,“堪嗟世事如流水,空见芦花一钓船”的感叹。这首诗的颈联由远及近;视听结合;动静结合或以动衬静。描摹了一幅冷寂凄凉的画面,夕阳西下,疾风吹树,蝉声响亮,秋岛之上,冷雨漫天,群雁横立。