作者:宋琬
【译文及注释】
译文
疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁画角残。
客泪久从悉外尽,月明犹许醉中看。
栖乌绕树冰霜苦,哀雁横天关塞难。
料得故园今夜梦,随风应已到长安。
注释
①耿耿:明亮。
②丁丁:滴漏声。
【作品鉴赏】
《狱中对月》通过狱中环境的幽寂苦寒,表达了作者不幸遭遇而抒发的怀乡之情
狱中环境的幽寂、苦寒;诗人自身的不幸遭遇;诗人思乡之情。此诗是作者身处囹圄,抒发怀乡情感之作,首联写实,以疏星起笔,色调冷清,寥寥数笔将作者所处环境的死寂渲染出来,由此自然引出颔联的作者对月所思的状态,后四句紧接上句,为作者在狱中所想象的画面,作者将自己的思乡之情托付给迁徙的大雁,托付给窗外的微风,希望它们把自己的思念带回故乡。前四句与后四句一实一虚,以虚衬实,表现了诗人的孤寂以及对家乡的思念之情。