作者:苏舜钦
【译文及注释】
译文
生事飘然付一舟,吴山萧寺且淹留。
白云已有终身约,醁酒聊驱万古愁。
峡束苍渊深贮月,崖排红树巧装秋。
徘徊欲出向城市,引领烟萝还自羞。
注释
⑴烟萝,草树茂密、烟聚萝缠之地,借指幽居或修真之处。
【作品鉴赏】
《秋宿虎丘寺》描述一幅绚丽的景象,表达了诗人感叹身世浮沉,人生飘零,无言的落寞伤感和苦闷之情
颈联“束、排”二字运用拟人的手法,通过奇妙的想象,将静态的景物动态化,描写出一幅绚丽的景象。峡谷“束”了河流,让它成为深潭,然后把月亮深深地贮藏在潭中,想象奇特。而那崖头也似乎不甘寂寞,把那红树一字排开,巧妙地装点着秋色,画面绚丽无比。①对“生事飘然”、无法把握命运的无奈。②对享受山林之美的隐逸生活的向往。③心系庙堂,不甘隐居,自感羞惭。
此诗感叹身世浮沉,人生飘零。前四句透露出无奈的归隐之意和罢官之后的苦闷心情。这一切时时折磨着苏氏人在江湖,魂系庙堂的诗心。后半部分写景句,老辣壮美,虎虎生气。结尾借自惭而自慰。落寞的灵魂,无言的伤感!