作者:刘孝先
【译文及注释】
译文
竹生荒野外,梢云耸百寻。
无人赏高节,徒自抱贞心。
耻染湘妃泪,羞入上宫琴。
谁能制长笛,当为吐龙吟。
注释
梢云:指竹销如云连成一片。
耸(sǒng怂):高起,矗立。寻:古代长度单位,八尺为一寻。
徒:徒然。
抱贞心:怀抱坚贞的操守。
湘妃:传说中舜帝的妃子,舜亡后,湘妃泪洒竹上,形成斑竹(又叫湘妃竹)。
上宫琴:宫廷一流琴师弹奏的琴。
【作品鉴赏】
《咏竹》抒写竹子希望能制成长笛高声吟唱的愿望,寄寓了作者的独特情怀,采用拟人手法咏竹,咏物而不粘滞于物
首句言其处境凄凉,“竹生”句既描述了竹恶劣的生长环境,也赋予了竹不图安逸、不慕奢华的品性。次句言其生命力旺盛,“梢云”句运用夸张手法,描绘了竹梢高耸入云的情状,为下文写“高节”做铺垫。三句言其不受赏识,四句言其具有幽独的操守。这一片竹子处境凄凉却能“耸百寻”,无人赏识却能“抱贞心”,竹子分节,节与节之间是空的,可称竹心,诗中的“高节”与“贞心”既与竹子的这种自然特征吻合,同时又指人的思想品格。结尾两句抒写竹子希望能制成长笛高声吟唱的愿望,寄寓了作者的独特情怀,采用拟人手法咏竹,咏物而不粘滞于物,是这几句诗的突出特点。本诗可用来咏竹,也可用来赞人。