作者:张继
【译文及注释】
译文
耕夫召募逐楼船,春草青青万顷田。
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。
注释
①阊chānɡ门:城门名。在江苏省苏州市城西。古时阊门建筑雄伟壮丽。唐代尤为繁华,是宴请和送迎之地。
②楼船:亦作“楼舩”。有楼的大船。古代多用作战船。有时也指有楼饰的游船。唐?杜甫《城西陂泛舟》诗:“青蛾皓齿在楼船,横笛短箫悲远天。”
③郡郭:近郊
④新烟:古代风俗,清明前的寒食节禁止烧火,到了清时节重新起火。烟指烟火。
[简要说明]苏州本是著名的鱼米之乡,但由于封建统治者大量召募农民服役,使得田地荒芜,清明无烟,一片凄凉。作者对此深感痛心。
【作品鉴赏】
《阊门即事》诗人对统治阶级的不满和对劳动人民的深切同情,抒发忧国忧民的爱国情怀
清明本应是农忙时节,可诗人登上城楼眺望,却只见城外田园荒芜长满青草,这都是因为农民应募从军,农村劳动力缺乏、寥寥几句诗典型而客观的反映了当时的社会情景,深刻的表达了诗人对封建统治者“招募”的不满,寄予劳动人民深切的同情。这首诗触景生情,典型而客观的反映了唐代安史之乱时期的社会现状。安史之乱波及河北、河南、陕西、山西等省,周边诸省也都勤王,大量的农民被召从军后,田园荒芜、家中孤凄。诗人通过描写“春草青青万项田”、“清明几处有新烟”,表达对统治阶级的不满和对劳动人民的深切同情,抒发忧国忧民的爱国情怀。特别是“试上”一词,把诗人不敢窥望凄凉之景的心情生动地勾画出来了。