作者:吴潜
【译文及注释】
译文
试马东风,且来问,南枝消息。正小墅、几株斜倚,数花轻拆。自有山中幽态度,谁知世上真颜色。叹君家、五岭我双溪,俱成客。
长塞管,孤城笛。天未晓,人犹寂。有几多心事,露清月白。好把寒英都放了,莫教春讯能占得。问竹篱、茅舍景如何,惟渠识。
注释
①南枝:代指梅花。
②寒英:指梅花。
③渠:南方方言,他。
【作品鉴赏】
《满江红(梅)》通过描写边塞孤城的管笛声表现出作者在夜晚心事重重,表达了作者对国家的关系及自己怀才不遇的感慨
词中两处写到“问”,开头一问,引出所写的“梅”,结尾一问说明开头问梅的原因。结构上使词的上下阕首尾呼应;艺术上运用比拟(拟人)修辞(或答:把梅当作人来写),拉近与梅花的距离。情感上更突出作者对家乡的思念之情。写梅花的高洁却无人识其真颜色,寄寓了自己怀才不遇的感慨;写梅花与作者一样流落他乡,表现了自己因被贬而思念家乡的情感;写边塞孤城的管笛声使作者在夜晚心事重重,表达了作者对国事的关心。