作者:许继
【译文及注释】
译文
雨歇宵影澄,天清月华素。
空山秋欲来,凉意先在户。
萧萧林樾风,泫泫幽篁露。
草虫亦何知,含凄感迟暮。
深思无与言,美人隔江浦。
注释
①樾:树荫。
②泫泫:光耀。
【作品鉴赏】
《夜坐》描写浓浓的秋意,表达了作者感叹人生短暂,岁月流逝的孤独落寞之情
诗人先描写秋意降至的环境。雨后的山影澄澈如水,天空清朗,月光素洁。接下来,诗人写到“秋欲来”,凉意先至,让人感受到“秋意”已至。空阔的山中,庭户间悄然升起微微凉意。最后,风声与露水渐渐加重,“秋意”已至。林荫中发出了萧萧的风声,竹林里酝酿着泫然流动的露珠,秋气漫天而降。诗人感到人生的短暂,岁月的流逝;知音难遇;一个人越发得孤寂落寞。露水打湿了草丛,草中的百虫似乎也感受到了深秋岁暮的冷寂,凄然哀鸣。敏感的诗人岂能不如草虫敏锐,只是理想中的知音难求,既然无人可谈,还是坐着吧!把深深的人生悲哀,融入浓浓的秋意里!