作者:朱孝臧
【译文及注释】
译文
江面上略过一只孤鸟,乘风破浪飞翔着,那样悠然,那样清闲,
瑰丽的云彩如赭红色的颜料,江水像一张巨大的信笺。
洋洋洒洒的文字,为谁写满江天?
弯弯的月亮挂在并行的画船上方,犹如被微风轻轻拨动的琴弦,
映在窗前的青山像那少女的发髻,与云彩相互衬垫。
一条冷寂的小径,一个孤零的行者,却并无荒凉,勇往直前。
【作品鉴赏】
《浣溪沙·独鸟冲波去》中诗句,有些似王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色”以及晏殊清平乐
一只鸟儿在江上乘风破浪滑翔而过,悠闲自在飞向远方,江水如信笺一般的铺在眼前,而那玫瑰色的云彩就如那要写在红笺上的小字颜色般的赭红,是为谁这般洋洋洒洒的写满水天?!弯弯的月儿挂在画舫上,仿佛是风在拨动着她那独一无二的琴弦,映在窗前的青山就如她那黑发挽成的髻在云中若隐若现,云归处,独经(曾)走过的地方还尚未荒寒,其中“独鸟冲波去意闲,瑰霞如赭水如笺。”句分别很是有些王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色”以及晏殊清平乐
《浣溪沙·独鸟冲波去》其作者朱孝臧,很是有些遗老作风,怀念旧主,不与后来者合作的作风
“红笺小字,说尽平生意,鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩.人面不知何处,绿波依旧东流.”的意境,其它句什么如弦弯月与画舫相映啦,青山的发髻啦,也很是有些似曾相识的感觉,比如“青山眉黛低”什么的,大概就是由词评人说的“引用改写故人诗词的高手吧”,据说王国维在《人间词话中》有赞美过几个句子用的很美。朱孝臧生活于清末民初时代,做过清朝的官,很是有些遗老作风,怀念旧主,不与后来者合作的作风。