语文360

当前:首页 > 语文题库 > 古诗文阅读

《雨》阅读理解试题及答案

【原文】
作者:陈与义

潇潇十日雨,稳送祝融归。燕子经年梦,梧桐昨暮非。
一凉恩到骨,四壁事多违。衮衮繁华地,西风吹客衣。

雨

  

1.第二联两句诗是什么意思?表达了作者什么样的感情?(5分)
2.前人认为这首诗写雨是妙在若即若离,你同意这种说法吗?请简述理由。(6分)
3.颔联没有描写燕子、梧桐在雨中的景象,而写其在雨中的感受。这样写能构成什么意境?且蕴含了诗人什么样的感情?请结合诗句具体分析。

 

参考答案

1.秋已来临,燕子将要南归,一年恍若一梦。梧桐经一场雨打,已与昨晚的不同了。作者借燕子、梧桐在雨中的感受,表达了自己怀旧、失落的感情。(第一句如理解为燕子将要南飞,想到一别就是一年,以后对旧巢只能在梦中见到,也可给分。)
解析:本题考查评价文章的思想内容和作者的观点态度。颔联主要是借景抒情,明确传统意象燕子、梧桐的含义是答题关键。燕子经年梦较难理解。
2.同意。虽然诗题是雨,但作者却不是正面描写雨势、雨景,而是通过写动植物和人在雨中的感受来写雨,这就给人一种若即若离的感觉。(若答不同意,只要言之成理,也可酌情给分。)
解析:本题考查鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。主要要理解若即若离的含义:好象接近,又好象不接近。①形容对人保持一定距离。②形容事物含混不清。若即指接近,始终体现在题目上,通过动植物和人的感受能感觉到雨;若离体现在诗中没有直接点出雨,但而是通过写动植物何人在雨中的感受来间接写。

3.诗的第三句写秋燕将南归,回忆一年遭遇,竟然恍如一梦。第四句写梧桐经雨凋谢,惨淡之象已与昨暮不同。这样的情景组合起来就构成了凄迷幽邃的意境。这其中燕子、梧桐的意象蕴含了诗人怀旧之思、失志之慨。



 

翻译赏析

【译文及注释】
译文
一连下了十天雨,带走了暑热,也送走了夏天。很快,燕子就要南飞,它一去就要半年,梦中一定会思想着故居;窗外的梧桐,经受风吹雨打,叶片就要飘坠,每天都会变得不同。雨后的凉意是多么地舒适,真使人感到恩深入骨;家徒四壁,眼前的每件事都令人颓丧,使人悲伤。繁华热闹的京城里,有多少人意气扬扬;只有我,独立在西风中,黯然销魂,任凭风儿吹拂着沾满尘土的衣衫。

注释
⑴潇潇:风雨声。《诗·郑风·风雨》:“风雨潇潇。”
⑵祝融:传说中的火神,主夏季。这里指夏季。
⑶经年:经过一年或若干年。
⑷昨暮非:意思是已与昨晚的不同了
⑸四壁:用司马相如“家徒四壁”事,形容贫穷困厄。
⑹衮衮(gǔn):众多,不绝的样子。杜甫《醉时歌》:“诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。”
⑺繁华地:京城。韦应物《拟古》:“京城繁华地。”
⑻客衣:指客行者的衣着。

《雨》原文翻译及赏析

【作品鉴赏】
《雨》诗人藉燕与梧桐,写出自己的失落感,带出迟暮的感伤

诗首联著题,写接连十天的风雨,送走了炎热的夏天。江西诗派的诗,精警灵动,不肯以平常语出之,看似平淡,实为老劲。这首诗的起句就很平稳老健。表面是写雨,而以“潇潇”形容,隐带风在内,因而驱走酷暑就成为必然;同时又以“祝融”代指夏季,活而不板。次联照理应该承上写风雨如何,却撇开一层,偏不写风雨,但又与风雨丝缕相关。穿雨双燕,雨打梧桐,是历来诗歌常常描写的题材,陈与义在这里也写燕与梧桐,不过避开了一般诗歌从正面写它们形态的手法,着重表达雨后两者给人产生的联想。诗说在风雨中,秋季来临,燕子将要南飞,一别经年,将对旧居形诸梦寐,雨滴梧桐,片片飞坠,一日之间将有不同。诗人藉燕与梧桐,写出自己的失落感,带出迟暮的感伤;因而他把自己与物相融合起来,燕梦旧巢,纯是虚语,实是诗人思燕,梧桐早暮不同,正是诗人情感在波动。这样,诗与上看似不接,实是情意的延续,分外凄凉感人。

《雨》写人在雨中的感受,即使用了燕子、梧桐二景物作点缀,也是为了衬托感情而设
五、六句,回缴首联,直写感受。说阵阵凉意使自己感恩不尽,家中贫穷,万事与心相违。在这里,境与情又浑和在一起,突出自己穷愁与牢骚。雨带来凉意,本是自然现象,居然令诗人感恩入骨;家徒四壁,却无人关怀,令人感伤。这两句,在造语上一直被作为江西诗派诗风的代表,写得意新语工,戛戛生造,看似对偶不工,但层层推进,无一陈言。所以宋刘辰翁评说:“此今人所谓偏枯失对者,安知妙意正在阿堵中。”在这失意的气氛下,诗推出尾联,却又宕开一层,说在繁华的京城中,诸公意气飞扬,各得其所,只有自己孤单无援,在西风的吹拂下,无限伤心。诗吸取了杜甫“冠盖满京华,斯人独憔悴”句意,但写得更加深沉含蓄。诗是咏雨的,但舍弃了一般诗人咏雨的常规,没有一句正面写雨势雨景,而是集中写人在雨中的感受。即使用了燕子、梧桐二景物作点缀,也是为了衬托感情而设。所以清纪昀评说“其妙在即离之间”,认为可以匡治低手俗诗。诗在布局上也很有特点,每联中多成对比,盘旋深入,孤峭奇绝。陈与义对雨有独特的感受,元方回《瀛奎律髓》选写雨五律,陈与义的作品就有十九首之多。这些写雨诗,手法各不相同,或深稳清切,或趣味浓郁,都受到后人的称赞,这里选的更为其中翘楚。

《雨》原文翻译及赏析

作者简介

陈与义
陈与义陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为洛阳(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明