语文360

当前:首页 > 语文题库 > 古诗文阅读

《吟笼莺》阅读理解试题及答案

【原文】吟笼莺
作者:纳兰性德

何处金衣客,栖栖 翠幕中。
有心惊晓梦,无计啭春风。
漫逐梁间燕,谁巢井上桐。
空将云路翼,缄恨在雕笼。

  

(1)简要分析,本诗前两联是怎样照应诗题中的笼字的。(4分)
(2)简要分析,本诗寄托了作者怎样的思想感情。(3分)
(3)本诗前两联是怎样照应诗题中的笼字的?(4分)
(4)作者主要采用了什么手法表达了什么情感?请简要分析。(4分)

 

参考答案
(1)本诗前两联从三个方面照应诗题中的笼字的:从动作方面描写黄莺被迫在笼中栖息(1分)、从心理方面写黄莺在笼中焦躁不安(1分)、从声音方面写黄莺在笼中感受不到春的温馨而悲啼(1分)的情状。所以,虽未提一笼字,也写出了笼这个特殊环境对莺的影响(1分)。【关键词语:栖息、不安、悲啼、环境;只答修辞手法及其作用不得分】
(2)作者借黄莺表达了虽处在金衣翠幕之中,却受到雕笼的束缚,追求自由而不得的不满,(2分)怀才不遇(或白白浪费青春年华)的怨恨(1分)。
解析
第一联为实写,作者看到有一只黄莺栖息在金丝翠缎的笼中。金衣客代指黄莺,翠幙指华丽的笼子。第二联为虚写,作者由看到之景继而深究笼中莺儿之情,有心在春风中自由自在的鸣叫,却无计挣脱金丝笼。第一联实写作为黄莺栖息之所的笼,照应诗题,第二联虚写困住黄莺自由歌唱之笼,亦照应诗题。
(3)本诗前两联从三个方面照应诗题中的笼字:从动作方面描写黄莺被迫在笼中栖息、从心理方面写黄莺在笼中焦躁不安、从声音方面写黄莺在笼中感受不到春的温馨而悲啼的情状。(答出一点得1分,两点得2分,三点得4分。)
(4)作者托物言志或借物抒怀,借黄莺表达了虽处在金衣翠幕之中,虽长有一样的翅膀,纵然在同样的季节,却受到雕笼的束缚不能展翅高飞,寄托追求自由而不得的不满,怀才不遇(或白白浪费青春年华)的怨恨。(手法2分,情感2)

翻译赏析

【译文及注释】
译文

何处金衣客,栖栖翠幕中。有心惊晓梦,无计啭春风。
漫逐梁间燕,谁巢井上桐。空将云路翼,缄恨在雕笼。
注释
①金衣:黄莺别名金衣公子。
②栖栖(xīxī):忙碌不停,孤寂零落。

《吟笼莺》原文翻译及赏析

【作品鉴赏】
《吟笼莺》通过描写黄莺被迫在笼中栖息,表达了作者怀才不遇的怨恨和追求自由而不得的不满
第一联为实写,作者看到有一只黄莺栖息在金丝翠缎的笼中。金衣客代指黄莺,翠幙指华丽的笼子。第二联为虚写,作者由看到之景继而深究笼中莺儿之情,“有心”在春风中自由自在的鸣叫,却“无计”挣脱金丝笼。第一联实写作为黄莺栖息之所的笼,照应诗题,第二联虚写困住黄莺自由歌唱之笼,亦照应诗题。本诗前两联从三个方面照应诗题中的“笼”字的:从动作方面描写黄莺被迫在笼中栖息、从心理方面写黄莺在笼中焦躁不安、从声音方面写黄莺在笼中感受不到春的温馨而悲啼的情状。所以,虽未提一“笼”字,也写出了“笼”这个特殊环境对莺的影响。作者借黄莺表达了虽处在金衣翠幕之中,却受到雕笼的束缚,追求自由而不得的不满,怀才不遇的怨恨。

《吟笼莺》原文翻译及赏析

作者简介

纳兰性德
纳兰性德纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。号楞伽山人。清朝著名词人。父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。母亲爱新觉罗氏是英...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明