语文360
当前:首页 > 语文题库 > 文言文阅读

《楚人学舟》阅读理解试题及答案

  楚人学舟
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎?

【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同舵。
1.解释下列句中加点的词语。
(1)其始折旋疾徐( )
(2)乃四顾胆落( )
2.用现代汉语解释文中画线的句子。
(1)遂以为尽操舟之术。
_____________________________________________________
(2)椎鼓径进
_____________________________________________________
3.本文告诉人们的道理是:___________________________________________。

答案:

1.(1)慢;(2)看。

2.(1)因此就觉得早已彻底把握了驾船方式(技术性)。(2)用椎敲着鼓,径自往前驶去。

3.学习、工作中不可以瞻前顾后(或学习、工作中不可以骄傲自满,或学习、工作中应当追求进步)

额外注解

1.楚:楚国(古时候國家名)

2.习:学习

3.操:操纵,这儿指驾船

4.折:指船掉头

5.旋:指船拐弯

6.疾:快

7.徐:渐渐地

8.惟舟师之是听:只遵从老师傅的(教育)。它是古语中的一种颠倒句型,应按惟听舟师之了解

9.惟:只,只是

10.舟师:教给驾船技术性的人

11.渚:水里小洲

12.莫:沒有

13.遂:因此就

14.尽:所有

15.遽:[j]赶忙

16.谢:拜别

17.椎:用椎敲,前行时以击鼓为号

18.径:径自

19.亟:马上,忽然

20.犯:碰到

21.乃:因此,就

22.四顾:四周呆呆地

23.柁:通假字同舵,安全驾驶

句子翻译

乃四顾胆落:因此四处张望吓破了胆

遂认为尽操舟秘术:他因此就觉得自身已彻底学好了驾船的技术性。

椎鼓径进:敲鼓快放。

汉语翻译:

楚国有一个学习驾船的人,他在刚开始学习的情况下,船调头還是船拐弯,只遵从老师傅的(教育)。因而他到江中岛屿中间的小溪里小试动作迅速,沒有不尽如人意的,他因此就觉得自身已彻底学好了驾船的技术性。(就)立刻谢别了船师,击鼓(古代人是靠击鼓来公布命令的)径自快放,忽然碰到风险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨跌入江中,舵丧失操纵。殊不知如今导致的风险,不就是说以前忘形所导致的吗?

楚人学舟告知人们哪些大道理:

1.学习要踏踏实实,学好谦逊。不可以略微新思维就骄傲自大,略微发展就妄自尊大,不然逃离不上不成功的运势。

2.无论做啥事,凡瞻前顾后者无法有成功人士;凡在学习或工作上追求进步者,一定会做到获胜的之岸。

m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明