孟子曰:孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。
1.将下面语句翻译成现代汉语。
(1)孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。
(2)日月有明,容光必照焉。
2.孟子这段话蕴含了什么哲理?他用什么手法阐述这个哲理?
答案:
1.(1)孔子登到了东山,便感觉鲁国变小了;登上了泰山,便感觉天地变小了。因此看了大海的人,其他水就无法吸引他了;在圣贤门内学习培训过的人,其他观点就没办法吸引他了。
(2)太阳太阴常有辉煌,细微的间隙都一定会照出。(意对就可以)
2.这句话用富有生活哲理的形容,启发人们登高作业才可以望远,厚积才可以薄发。做好基本,高屋建瓴,由浅入深,必有一定的成。(意对就可以)
汉语翻译:
孟子说:孔子登上东山就感觉鲁国变小了,登上泰山就感觉全部天地都变小了。因此,看了大海的人,便无法被其他水所吸引了;在圣贤门内学习培训过的人,便无法被其他观点所吸引了。收看水有一定的方式,一定要收看它壮美的惊涛骇浪;太阳、月亮有辉煌,绝不放过每条小间隙;水流有规律性,不把凹凸不平铺满不往前流;谦谦君子志向于道,不上一定的水平不可以顺通。