鲁人曹沫
曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力①。曹沫为鲁将,与齐战,三败北②。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。
齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公。桓公左右莫敢动,而问曰:子将何欲?曹沫曰:齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境③,君其图之!桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色④不变,辞令如故,⑤。桓公怒,欲倍⑥其约。管仲曰:不可,夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。于是桓公乃割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复于鲁。
【注释】
①好力:爱好勇武、力气。②败北:战败逃跑。北, 打了败仗往回逃。③鲁城坏即压齐境:意思是说,你们侵略鲁国,已经深入到都城边缘、假如鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边境了。④颜色:脸色。⑤辞令如故:像平常一样谈吐从容。⑥倍:通背。背弃、违背。
1这儿选定的是《史记》中《刺客列传》的第一一部分(创作者:司马迁西汉)。
2事:配合
3好力:喜爱nba勇士。力,强有力之人。
4落败:败退。
5遂邑:即今山东宁阳县。
6和:求饶。
7柯:齐邑,今山东阳谷县阿城镇。
8盟:同盟。
9上下:指齐桓公身旁的人。
10莫:没人。
11坏:通假字,通培,指屋的墙壁。
12图:考虑到,计议。
13许:同意
14既:介词,早已。
15北边:脸朝北。
16就:趋于,返回。
17色调:面色。
18辞:语言
19故:原先
20与:给。
21倍:通背,违反。
22约:承诺。
23快:酣畅。
24弃信:出尔反尔
25亡:丧失,遗失。
26尽:全部。侵地:被侵占的国土。
【考题】
1.表述以下天赋加点字的含意。
齐桓公许与鲁会于柯而盟()曹沫三战所亡地尽复于鲁()
以勇力事鲁庄公()桓公与庄公既盟于坛上()
2.讲讲曹沫执短刀劫齐桓公的目地是啥?
3.将以下语句译成现代汉语语法。
夫贪小利以自快,弃信于诸侯国,失天地之授,比不上与之。
【答案】
1.同意割让或遗失凭在
2.驱使桓公偿还曹沫与鲁国三次战斗中遗失的农田。
3.只图小的权益用于求取一时的酣畅,就会在诸侯国眼前缺失个人信用,丧失世人对您的适用,比不上偿还她们的失地农民。
(2013年资阳市中考语文试题)
【参照译文翻译】
曹沫是鲁国人,凭着其英勇和谋略效力于鲁庄公。庄公十分爱好打战。曹沫为鲁国的将军,和齐国战斗,三次都输了了。鲁庄担心了,要想把遂邑这一地区赠给齐国来求饶,但依然以曹沫为将军。
齐桓公与鲁庄公相聚在柯这一地区盟誓。庄公与桓公早已在祭拜的天坛刚开始盟誓,曹沫手拿短刀被劫持了齐桓公,桓公的身旁的人害怕有一切行動,仅仅 问起:你要想做什么?曹沫说:齐国强劲而鲁国懦弱,而大国侵占鲁国早已够多了,如今鲁国的京城早已在齐国的界限,你要要想侵占。齐桓公因此允诺把侵占鲁国的地区都归还鲁国。曹沫见齐桓公那么说,就把手上的短刀扔了,走出天坛,朝向北站在臣子应当站的地区,容貌面色沒有分毫转变,說話办事好像之前啥事也没有产生过一样。
齐桓公大怒,要想扩张誓约的內容。管仲说:那样做不能。不能以便一时的开心只图那样小的权益。那样做会使你一直在诸侯国中的威信和权威全失,丧失世人的信赖与协助,还比不上归还他。因此齐桓公把侵占鲁国的封地归还鲁国。曹沫三次对决所割出来的封地都还了回家。