北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 金门 江西 山东 河南 湖北 武汉 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 钓鱼岛

2015中考语文必背“时不我待”与“时不待我”

我们知道,很多成语都来自古语。而古汉语的语法和现代汉语的语法有所不同,因而有为数不多的部分成语仍然保留了古汉语的一些语法特点。时不我待就是其中之一。这里的我待是待我的倒装。

在古汉语中,有这样一条语法规则:否定句中,有否定词不、未、莫等,如果代词作宾语,一般(不是一律)放在动词之前。如廖序东的《文言语法分析》(上海教育出版社,1981年版)一书就列举了这样一些例句:

①子不我思,岂无他人?(《诗郑风搴裳》)你不想我,难道还没有别的人?

②三岁贯女,莫我肯顾。(《诗魏风硕鼠》)供养你多年,可是你不肯体恤我。

③先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。(《中山狼传》)而狼还不知道这一点。

④尔无我诈,我无尔虞。(《左传宣公十五年》)你不欺骗我,我也不欺骗你。无,毋。

时不我待一语,就是因为有一个否定词不,又是以代同我作宾语,所以宾语我就放在动词待之前。这就是从意义上来说应该是时不待我但却要写作时不我待的原委。类似语法结构的成语还有一些,较常用的如人莫予毒。莫:无指代词,没有谁。予:我。毒:伤害,威胁。全句意思是:没有谁能够伤害我。因为有一个否定词莫,又是以代词予作宾语,所以宾语予就放在动词毒之前。

时不我待一词出现得较晚,但它的起源却很早。《论语阳货》中已有日月迭矣,岁不我与。(《文选与吴季重书》中有然日不我与,曜灵急节。《文选幽愤诗》中有实耻讼冤,时不我与!无论是岁不我与或日不我与,还是时不我与,其义都等于时不我待;其语法结构也和时不我待相同。与:动词,等待。因为有一个否定词不,又是以代词我作宾语,所以就放在动词与之前。现以时不我待较为常用。如曹靖华《智慧花开烂如锦》:忽而念及时不我待,只得像拉起一根葛条,不顾首尾,匆匆割取眼前一段。

史式的《汉语成语研究》(四川人民出版社,1979年版)综合各家之说,给成语下了这个定义:

凡在语言中长期沿用,约定俗成,一般具有固定的结构形式与组成成分,有其特定含义,不能望文生义,在句子中的功能相当于一个词的定型词组或短句,谓之成语。

我认为这个定义是比较恰当而全面的。其中约定俗成,一般具有固定的结构形式与组成成分,更是各家一致的看法。准乎此,作为成语的时不我待已是约定俗成,具有固定的结构形式与组成成分,就不宜改为时不待我,尽管时不待我意思并不错。

不仅如此,有一些语法结构和现代汉语没有大的差别、但用词不同的成语,也不应根据现代汉语套改。如靡不有初,鲜克有终。靡意为无,现在已不用靡来表示无了,但也不必就将靡不有初改为无不有初。理由还是这些成语已在语言中长期沿用,约定俗成,具有固定的结构形式与组成成分。

综上所述,从语言规范化的角度来看,我们应该用时不我待而不用时不待我。对于一般人来说,知道时不我待的意思就是时不待我就可以了;对于语文工作者来说,还应懂得为什么要用对不我待而不用时不待我。

m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明