北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 金门 江西 山东 河南 湖北 武汉 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 钓鱼岛

中考语文真题演练:翻译句子_中考语文

以下文言句译意精确的一项是()

A、认为但凡州之山水有异态者,皆是我也。

译句:认为但凡有奇特形状山水的州县,全是我游玩已过的。

B、所以动心忍性,曾益其所不能。

译句:根据这种来使他的心里警惕,使他的性情坚定不移,提升他不具有的才可以。

C、予尝求古仁人的心,或异二者之为,何哉?

译句:曾经的我探索古时候品格高尚的人的思想感情,有些人跟上边说的二种思想感情的主要表现不一样,是什么?

D、小大之狱,虽不可以察,必以情。

译句:各种各样轻和重不一样的案子,我尽管不可以明察详审,但一定根据真实情况分辨。

练习题回答

分析:

B

考题分析:

A项中认为应译作觉得;皆译作都。恰当的是:我觉得但凡这一州的奇山异水,我早已游玩已过。

C项中或应译作也许,恰当汉语翻译:曾经的我探索过古时候品格高尚人的思想感情,也许有别于之上二种思想感情,那就是什么?

D项中虽应译作即便,恰当汉语翻译:各种各样轻和重不一样的案子,我即便不可以明察详审,但一定根据真实情况分辨。

故选:B.

m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明