北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 金门 江西 山东 河南 湖北 武汉 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 钓鱼岛

疫情英语知识点,用到作文里准没错_中考英语

重点词汇

新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /k?,r?un? vai?r?s/

肺炎:pneumonia /nju??m??ni?/

新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia

感染:be infected with

确诊病例:confirmed case

疑似病例:suspected case

重症患者:patient in critical condition

病死率:fatality rate

密切接触者:close contact

接受医学观察:be under medical observation

隔离:quarantine /?kw?r?nti?n/

解除隔离 :be discharged

潜伏期:incubation /???kju?be??n/ period

老年人:elderly people

治愈:already cured

人传人:human-to-human transmission

飞沫传播:droplet /?dr?pl?t/ transmission

发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing

急性呼吸道感染病状:acute /??kju?t / respiratory / r??sp?r?tri / infection symptom

输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例

二代病例:secondary infection case* 二代病例:指被一代病例感染的本土病人

隐性感染:asymptomatic /?e?s?mpt??m?t?k/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例

疫情防控:epidemic /?ep??dem?k/ prevention and control

口罩:(face) mask

体温计:thermometer

防护服:protective clothing /suits

护目镜:goggles

一次性手套:disposable gloves

医学检查:medical inspection

医疗物资:medical supplies

疫苗:vaccine

国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown

应急医院:makeshift hospital

重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response

国家卫生健康委员会:National Health Commission (NHC)

卫生主管部门:health authorities

相关知识点

1. 冠状病毒与新型冠状病毒英文怎么说?

coronavirus /k??ron?va?r?s / 冠状病毒

这个词,可分解为两部分:

corona:冠状物 (我们所说的 日冕 与 光圈,也是这个词)

virus:病毒

【例句1】

Now,the fatal infectious disease caused by Coronavirus is called as Chinese Pneumonia现在,由于冠状病毒所引起的致命性传染病,在网络上被称之为中国肺炎。

【例句2】

Before this outbreak, six coronaviruses had been identified in humans. Four caused relatively mild cold-like symptoms while the other two, Sars and Middle East respiratory syndrome (Mers), can be fatal.

此次疫情爆发之前,已知的人类冠状病毒有6种。四种引起相对轻度的类似感冒症状,而另外两种非典和中东呼吸综合征(MERS)可能致命。

2. 新型冠状病毒英文怎么说?

新型冠状病毒的英文是 novel coronavirus

这里的 novel 不是小说

而是一个形容词,表示新型的

比如 a novel feature(新特性)

3. 其他常用词汇解析

①fatal /?fe?tl / :a. 致命的;毁灭性的;灾难性的 (对于目前的状况来看,这的确是很丧的一个词儿!)

②infectious disease/ ?n?fek??s d??zi?z / :传染病

infectious /?n?fek??s /:a.传染的 由 infect (v. 传染;感染)+ ious(形容词后缀)构成

infect / ?n?fekt /:v. 传染;感染 由 in (进入,使。。。)+ fect (做) 构成 咱可以想一下儿:传染或感染,不正是有害物质或病毒,侵入体内,对健康的肌体做坏事儿进行破坏吗?

infection / ?n?fek?n /:n. 传染 由 infect + -ion (名词后缀)构成

③pneumonia / nu?mo?n?? / n. 肺炎

这个词,是由 pneumon- (肺)+ -ia (疾病名词后缀)构成

4. 冠状病毒的传播途径

①the air by coughing and sneezing 经由空气传播,比如咳嗽、打喷嚏

②close personal contact, such as touching or shaking hands 通过人与人之间的近距离接触传播,比如触摸或者握手

③touching an object or surface with the virus 通过触摸物品或感染病毒的用品表面传播,原因在于没洗手就触摸嘴、鼻和眼睛

④rarely, fecal contamination 比较少见的,是通过粪便传染

5、如何预防冠状病毒

① Clean hands with soap and water or alcohol-based hand rub. 用肥皂或者用含酒精的洗手液洗手。

②Cover nose and mouth when coughing and sneezing with tissue or flexed elbow. 咳嗽或打喷嚏时,用面巾纸或屈肘捂住口鼻。

③Avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms. 避免跟有感冒或流感症状的人密切接触。

④ Thoroughly cook meat and eggs. 将肉类和鸡蛋彻底煮熟。

⑤Avoid unprotected contact with live wild or farm animals. 避免在未加防护的情况下接触野生动物或家畜。

m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明