语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
标点
【标点的拼音】
标点 : biāo diǎn
【标点的意思】
①标点符号。②给原来没有标点的著作(如古书)加上标点符号:~二十四史。
【用标点造句】
原无标题、
标点
。
本篇据手稿编入,原无标题、
标点
。
本篇据手稿编入,原无
标点
。
原无
标点
。
原在鲁迅自藏《百喻经》校本后,无标题、
标点
。
本篇据手稿编入,原在鲁迅整理本《寰宇贞石图》目录之后,无标题、
标点
。
本篇写于一九二四年九月二十一日,原无标题、
标点
。
他所
标点
的《游仙窟》于一九二九年二月由北新书局出版。
《袁中郎全集校勘记》载于一九三四年十月二日《中华日报·动向》,署“袁大郎再校”,内容是指摘刘大杰
标点
、林语堂校阅、时代图书公司印行的《袁中郎全集》中的断句错误。
标点
古书,印了出来,是起于“文学革命”时候的;用
标点
古文来试验学生,我记得好像是同时开始于北京大学,这真是恶作剧,使“莘莘学子”闹出许多笑话来。
不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,
标点
者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免令人不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。
但这事还是不要多谈好,再谈下去,我怕不久会有更高的议论,说
标点
是“随波逐流”的玩意,有损“性灵”,应该排斥的。
古文本来也常常不容易
标点
,譬如《孟子》里有一段,我们大概是这样读法的:“有冯妇者,善搏虎,卒为善士。
破句,不就是看不懂的分明的标记么?说好说坏,又从那里来的?
标点
古文真是一种试金石,只消几点几圈,就把真颜色显出来了。
因为这实在比中郎时代的他们互相标榜还要坏,他们还没有经历过扬州十日,嘉定三屠!明人小品,好的;语录体也不坏,但我看《明季稗史》之类和明末遗民的作品却实在还要好,现在也正到了
标点
,翻印的时候了:给大家来
曹聚仁曾在一九三四年十一月十三日《中华日报·动向》上发表《
标点
三不朽》一文,指出刘大杰
标点
本的这个错误。
当时刘大杰
标点
、林语堂校阅的《袁中郎全集》断句错误甚多。
而不幸被一群学者们捧了出来,颂扬,
标点
,印刷,“色借,日月借,烛借,青黄借,眼色无常。
这里的引文是该书《广庄·齐物论》中的一段;
标点
应为:“色借日月,借烛,借青黄,借眼;色无常。
臂如,
标点
只能让汪原放,做序只能推胡适之,出版只能由亚东图书馆;刘半农,李小峰,我,皆非其选也。
标点
古文,确是一种小小的难事,往往无从下笔;有许多处,我常疑心即使请作者自己来
标点
,怕也不免于迟疑。
各条
标点
,应如下:国朝陈锡路《黄鉐余话》云:唐傅奕考奕道经众本,有项羽妾本;齐武平五年,彭城人开项羽妾冢,得之。
末两条的意义尤显豁,而
标点
也弄得更聪明。
那时大概是想要做一篇攻击近时印书,胡乱
标点
之谬的文章的,废纸中就钞有很奇妙的例子。
《何典》
标点
本出版时,刘半农将书中一些内容粗俗的文字删去,代以空格。
章廷谦据日本保存的通行本《游仙窟》、醍醐寺本《游仙窟》以及流传于朝鲜的另一日本刻本重新校订,
标点
出版。
EE本篇据手稿编入,原无标题、
标点
。
编者按:这虽只一点记事,但于我是觉得有意义的:中国此后,将以英语来禁用白话及
标点
符号,但这便是“保存国粹”。
EE本篇据手稿编入,原无
标点
。
EE本篇最初印入一九三四年十二月翻印的《十竹斋笺谱》第一卷扉页后,原无标题、
标点
。
但即此也已经很可以看见
标点
本《桃花扇》之可怕了。
EE本篇最初发表于一九二八年一月二十八日《语丝》周刊第四卷第七期,在《禁止
标点
符号》一文之后。
当主考委员出了题后,某科长即刻到场训诲,他说:“你们不应用
标点
符号,因为
标点
符号是写白话文时用的。
某科长之意以为中国文当用
标点
符号,可惜它已被写白话文的学匪先用了,为避免亵渎起见,所以还用四千年祖传的句读吧!十六,十二,廿四,考完后第二天钱泽民写于北京。
平心而论,
标点
家如果都像汪原放那样对于书的选择及
标点
的仔细,自有相当的功劳;若仅以赚钱为目的而大拆其烂污,既对不住古人,又欺骗了读者,虽不说应处以若干等有期徒刑,至少也应以杖叩其胚,惩一儆百,以免效尤
我觉得近来批评翻译的人很多,而对于
标点
家大家都置之不理,一则未免辜负他们一片热心,二则因其不问不闻,他们也就愈加猖獗,上当的人太多,所以才来当这一次义务的较对兼书记。
现在且将陶乐勤
标点
的中国名曲第一种《桃花扇》举出来示众:——陶乐勤
标点
的上册第三十页:贞丽“堂中女,好珠难比;·学·得·新·莺,·恰·恰·啼·春;·锁·重·门·人·未·知。
一阵阵拍手喧哗,——一阵阵拍手喧哗,百忙中教我如何答话?好一似‘薨’‘薨’白昼闹蜂衙!”阅者试把这两阕同陶
标点
的两阕对照一下,就可看出他大错而特错,就可看出陶乐勤不问自己懂不懂就乱七八糟的胡闹了。
自从汪原放
标点
了《红楼梦》《水浒》,为书贾大开了一个方便之门,于是一些书店掌柜及伙计们大投其机,忙着从故纸堆里搬出各色各样的书,都给它改头换面,
标点
出来,卖之四方,乐得名利双收。
但是要认真,用点工夫,
标点
不要错。
近来的文稿又不值钱,每千字最低的只有四五角,因为是学陶渊明的雅人的稿子,现在算他每千字三大元罢,但
标点
,洋文,空白除外。
我以为这之后,则清人纂修《四库全书》而古书亡,因为他们变乱旧式,删改原文;今人
标点
古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。
据我所留心观察,凡有自以为深通绍兴话的外县人,他大抵是像目前
标点
明人小品的名人一样,并不怎么懂得的;至于北方或闽粤人,我恐怕他听了之后,不会比听外国马戏里的打诨更有所得。
一九二一年商务印书馆出版、贺启明译的《巡按》中,这句话译为:“这都是笑的甚么?不是笑的你吗?”指刘大杰
标点
的《袁中郎全集》中的断句错误。
他回来时,我才知道他在外国钞古书,后来也要
标点
《何典》,我那时还以老朋友自居,在序文上说了几句老实话,事后,才知道半农颇不高兴了,“驷不及舌”,也没有法子。
一九二六年六月,刘半农将此书
标点
重印,鲁迅曾为它作题记,现收入《集外集拾遗》。
这两件,现在看起来,自然是琐屑得很,但那是十多年前,单是提倡新式
标点
,就会有一大群人“若丧考妣”,恨不得“食肉寝皮”的时候,所以的确是“大仗”。
但他
标点
的《琅嬛文集》、《袁中郎全集》中却有不少断句错误。
该刊第十二卷第四十三期刊有邓恭三的《评中国文学珍本丛书第一辑》一文,指出这一辑丛书的“计划之草率、选本之不当、
标点
之谬误”三点。
“学衡派”等反对新文化运动,连“新式
标点
”也加以排斥,甚至把国际上各种文字都可以通用的
标点
符号说成是“英文
标点
”。
“英文
标点
”其实即国际通用的
标点
符号,也就是“新式
标点
”。
不用所谓新式
标点
。
故兼用通妥白话及新式
标点
”的。
故拒斥粗劣白话及英文
标点
。
即如我的白话,离通妥就很远;而我的
标点
则是“英文
标点
”。
至于《湘君》之用白话及
标点
,却又别有道理,那是《学衡》本事理之真。
总而言之,主张偏激,连
标点
也就偏激,那白话自然更不“通妥”了。
所以要清清楚楚的讲国学,也仍然须嵌外国字,须用新式的
标点
的。
“五四”以后曾
标点
《红楼梦》,《水浒传》等小说,由上海亚东图书馆出版。
《花月痕》本不必当作宝贝书,但有人要
标点
付印,自然是各随各便。
【标点诗词名句】
【标点相关词语】
标下
标举
标书
标令
标仪
标价
标位
标俊
标兵
标写
标冠
标准
标准件
标准像
标准化
标准台
标准大气压
标准时
标准时区
标准时间
标准海水
标准煤耗率
标准特许银行
标准状况
标准粉
标准语
标准镜头
标准音
标刀
标刺
标功
标劲
标华
标卖
标占
标参
标叉
标取
标句
标号
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明