语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
林琴南
【林琴南的拼音】
林琴南 : lín qín nán/nā
【林琴南的意思】
即“林纾”。
【用林琴南造句】
后来还至于打动了
林琴南
先生,将全部译出,仍旧名为《迦茵小传》。
“出乎意表之外”这是
林琴南
文章中不通的语句。
当时
林琴南
等人攻击新文学作者所以提倡白话文,是因为自己不懂古文的缘故;因而主张白话文的人常引用他们那些不通的古文句子,加以嘲讽。
“引车卖浆者流”的文字
林琴南
在一九一九年三月给蔡元培的信中攻击白话文说:“若尽废古书,行用土语为文字,则都下引车卖浆之徒所操之语,按之皆有文法,……据此,则凡京津之稗贩均可用为教授矣。
荆生是
林琴南
自况,鲁迅在文中用“识荆”二字含有双关意思。
林琴南
—名纾,号畏庐,福建闽侯今福州人,翻译家。
林琴南
翁负了那么大的文名,而天下也似乎不甚有热心于“识荆”的人,我虽然曾在一个药房的仿单上见过他的玉照,但那是代表了他的“如夫人”函谢丸药的功效,所以印上的,并不因为他的文章。
先前
林琴南
先生译小说时,夹注着“此语未完”的,便是这东西的翻译。
“引车卖浆者流”一九一九年三月
林琴南
在给蔡元培的信中攻击白话文说:“若尽废古书,行用土语为文字,则都下引车卖浆之徒所操之语,按之皆有文法,……据此则凡京津之稗贩,均可用为教授矣。
作者的用意是调制当时文坛上流行的一些稀奇古怪的论调,最主要的是在攻击从
林琴南
到章士钊的读经尊孔的复古主义,和胡适、徐志摩、陈西滢等人对于西方资产阶级文化的奴颜婢膝的阿谀;但同时也批评了新文艺阵营中的某
《论语·泰伯》:“出辞气,斯员杀兑印!*8
林琴南
参看本卷第193页注4。
宣统末,
林琴南
先生山水笺出,似为当代文人特作画笺之始,然未详。
蔡先生复
林琴南
书,犹在《言行录》中,蒋先生主编《新教育》,何厅长著文《新潮》,还吾在当时景佩实深,追随十年,旧志未改,至于今日,对于院部本旨所在,亦不愿稍有出入。
且北伐成功以还,中央长教育行政者,前为蔡孑民先生,今为蒋梦麟先生,在山东则为教育厅何仙槎厅长,均系十年前
林琴南
所视为“覆孔孟,铲伦常”者也。
后来
林琴南
大译英国哈葛德我们又看见了伦敦小姐之缠绵和菲洲野蛮之古怪。
林琴南
曾依靠别人口述,用文言翻译过他的《迦茵小传》、《埃及金塔剖尸记》、《斐洲烟水愁城录》。
旧的和新的,往往有极其相同之点——如:个人主义者和社会主义者往往都反对资产阶级,保守者和改革者往往都主张为人生的艺术,都讳言黑暗,棒喝主义者和共产主义者都厌恶人道主义等——
林琴南
先生的事也正是一个证明
林琴南
1852—1924)名纾,号畏庐,福建闽侯今属福州)人,翻译家。
林琴南
的这篇影射小说,题为《荆生》,载于一九一九年二月十七日上海《新申报》。
林琴南
先生就早已死去了。
林琴南
先生是确乎应该想起来的,他后来真是暮年景象,因为反对白话,不能论战,便从横道儿来做一篇影射小说,使一个武人痛打改革者,——说得“美丽”一点,就是神往于“武器的文艺”了。
我们不禁想起了五四时的
林琴南
先生了!”这一段虽然并不涉及是非,只在态度,量气,口吻上,断定这“老头子的确不行”,从此又自然而然地抹杀我那篇文字,但粗粗一看,却很像第三者从旁的批评。
当时中国流行
林琴南
用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。
林琴南
1852—1924)名纾,字琴南,福建闽侯今属福州)人,翻译家。
然而世间却并不都这样,一定会有明明白白的是非之别,我们试想一想,
林琴南
攻击文学革命的小说,为时并不久,现在那里去了?只有近来的诬陷,倒像是颇为出色的花样,但其实也并不比古时候更厉害,证据是清初大兴文字
最近小秋买了《红楼梦》、《花月痕》,以及
林琴南
译的《红礁画桨录》,这些中西言情的小说,偷偷地,一部一部送了给她。
她的书我都看了,至今还记得一本
林琴南
译的《茶花女》,当时很喜欢他的笔调。
《
林琴南
致蔡了民书》是他讲得最为眉飞色舞的一篇。
所以那本《土之长成》的影片竟成了中国
林琴南
翻译的西洋小说。
报纸上也有反响,上海研究系的《时事新报》开始攻击,北京安福系的《公言报》更加猛攻,由
林琴南
出头,写公开信给蔡孓民,说学校里提倡非孝,要求斥逐陈胡诸人。
昔者,施存统著《非孝》,而陈仲甫顶了缸,至今读经尊孔的朋友犹津津乐道,谓其曾发表万恶孝为首的格言,而
林琴南
孝廉又拉了孔北海的话来胡缠,其实《独秀文存》具在,中间原无此言也。
《谦伯氏英文读本》也是好的,中国不是已经有译本吗?听说叫做什么《诗人解颐语》,还出于
林琴南
的手笔,觉慧在后面嘲笑道。
如果大家都是北大中人,认识志摩、适之,甚至辜鸿铭、
林琴南
--那便更加亲挚而话长了。
就像
林琴南
不通英文,译司哥德的《撒克逊劫后英雄传》和《天方夜谭》时的情形一样。
其中若宋庆龄、傅增湘、
林琴南
、齐白石、辜鸿铭、王克敏,及文学革命领袖出入穿插,或藏或显,待人推敲。
如果,大家都是北大中人,认识志摩,适之,甚至辜鸿铭,
林琴南
……那便更加亲挚而话长了。
我们共看
林琴南
译的说部丛书,如《福尔摩斯》、《天方夜谭》之类。
以前
林琴南
、辜鸿铭、胡适之、陈独秀同在北大讲学,因此今人叹北京大学之伟大,便只是这个宽大自由道理。
【林琴南诗词名句】
闽县
林琴南
孝廉纾六七岁时,从师读。
【林琴南相关词语】
林下
林下之风
林下人
林下士
林下意
林下清风
林下神仙
林下风
林下风度
林下风气
林下风致
林下风范
林下风韵
林下高风
林丘
林业
林丛
林于
林产
林产品
林会
林伯渠(1886-1960)
林僧
林光
林公
林兰
林农
林冠
林冲
林凤娇(1953- )
林凤祥(1825-1855)
林则徐
林务员
林区
林占
林卡
林叟
林启容(约1821-1858)
林园
林囿
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明