语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
象征
【象征的拼音】
象征 : xiàng zhēng
【象征的意思】
①以具体的事物体现某种特殊意义:红色象征革命。②用以体现某种特殊意义的事物:鸽子是和平的象征。
【用象征造句】
但并非如“东邻”的“支那通”所说,因为它“挺然翘然”,又是什么的
象征
。
但是,“活无常学者”,名称不大冠冕,我不想干下去了,只在这里下一个武断:--《玉历》式的思想是很粗浅的:“活无常”和“死有分”,合起来是人生的
象征
。
《苦闷的
象征
》是他的文艺论文集。
倘是新的,研究文学,则自己先看看各种的小本子,如本间久雄的《新文学概论》,厨川白村的《苦闷的
象征
》,瓦浪斯基们的《苏俄的文艺论战》之类,然后自己再想想,再博览下去。
鲁迅前期著译《彷徨》、《朝花夕拾》、《坟》、《苦闷的
象征
》等书的封面都由他作画。
厨川白村的这些话,见于他所作《苦闷的
象征
》第三部分中的《短篇〈项链〉》一节。
但梁先生又有本不必求助于无产文学理论,而仍然很不了了的地方,例如他说,“鲁迅先生前些年翻译的文学,例如厨川白村的《苦闷的
象征
》,还不是令人看不懂的东西,但是最近翻译的书似乎改变风格了。
我的译《苦闷的
象征
》,也和现在一样,是按板规逐句,甚而至于逐字译的,然而梁实秋先生居然以为不能看懂者,乃是原文原是易解的缘故,也因为梁实秋先生是中国新的批评家了的缘故,也因为其中硬造的句法,是比较地看
著有文艺论文集《出了象牙之塔》和《苦闷的
象征
》等。
曾为鲁迅的著译《彷徨》、《坟》、《苦闷的
象征
》等绘制封面。
梅特林M.Maeterlinck,—通译梅特林克,比利时剧作家,
象征
主义戏剧的代表。
然而怎样是
象征
主义呢?向来就没有弄分明,只好就用李四的作品为证。
所以中国之所谓
象征
主义,和别国之所谓Symbolism是不一样的,虽然前者其实是后者的译语,然而听说梅特林是
象征
派的作家,于是李四就成为中国的梅特林了。
象征
主义十九世纪末叶在法国兴起的颓废主义文艺思潮中的一个流派。
要求用晦涩难解的语言和形象刺激感官,产生恍惚迷离的神秘联想,形成某种“意象”,即所谓“
象征
”,借以暗示这种虚幻的“另一世界”。
张二说李四的作品是
象征
主义,于是李四也自以为是
象征
主义,读者当然更以为是
象征
主义。
但梅兰芳先生却正在说中国戏是
象征
主义,剧本的字句要雅一些,他其实倒是为艺术而艺术,他也是一位“第三种人”。
一九三四年九月八日《大晚报·剪影》载犁然的《在梅兰芳马连良程继先叶盛兰的欢宴席上》一文中,记录梅兰芳谈话说:“中国旧戏原纯是
象征
派的,跟写实的话剧不同”。
爱苏俄艺术界向分写实与
象征
两派,现写实主义已渐没落,而
象征
主义则经朝野一致提倡,引成欣欣向荣之概。
半枝紫藤,一株松树,一个老虎,几匹麻雀,有些确乎是不像真的,但那是因为画不像的缘故,何尝“
象征
”着别的什么呢?二,苏俄的
象征
主义的没落,在十月革命时,以后便崛起了构成主义,而此后又渐为写实主义所排去。
常庚五月二十八日的《大晚报》告诉了我们一件文艺上的重要的新闻:“我国美术名家刘海粟徐悲鸿等,近在苏俄莫斯科举行中国书画展览会,深得彼邦人士极力赞美,揄扬我国之书画名作,切合苏俄正在盛行之
象征
主义作品。
但我们当欣喜于“发扬国光”之后,还应该沉静一下,想到以下的事实——一,倘说:中国画和印象主义有一脉相通,那倒还说得下去的,现在以为“切合苏俄正在盛行之
象征
主义”,却未免近于梦话。
苏俄文艺界上,
象征
主义的作品有些什么呀?三,脸谱和手势,是代数,何尝是
象征
。
自彼邦艺术家见我国之书画作品深合
象征
派后,即忆及中国戏剧亦必采取
象征
主义。
《苦闷的
象征
》文艺论文集,日本厨川白村著。
二校着《苦闷的
象征
》的排印样本时,想到一些琐事——我于书的形式上有一种偏见,就是在书的开头和每个题目前后,总喜欢留些空白,所以付印的时候,一定明白地注明。
为什么呢?大约是因为本来已经说不胜说,或者是在矫正打笔墨官司的时候,谁写得多,骂得下流,捏造得新奇就是谁的理由大的恶习之故罢,所以就用三个例来概其全般,正如中国戏上用四个兵卒来
象征
十万大军一样。
早期为俄国
象征
派诗人;后受一九○五年革命影响,开始接触现实。
梅列日科夫斯基,俄国作家,
象征
主义和神秘主义者。
著有《文学中的
象征
主义运动》和诗集《伦敦之夜》等。
《梭罗忒亚卢拿》现译《金羊毛》,俄国
象征
派杂志。
勃洛克,苏联诗*恕T缙诖醋受
象征
主义影响,十月革命时倾向革命。
从一九○四年发表了最初的
象征
诗集《美的女人之歌》起,勃洛克便被称为现代都会诗人的第一人了。
但是,俄国诗坛上先前那样盛大的
象征
派的衰退,却并不只是革命之赐;从一九一一年以来,外受未来派的袭击,内有实感派,神秘底虚无派,集合底主我派们的分离,就已跨进了崩溃时期了。
俄国
象征
派代表人物有梅垒什珂夫斯基、勃留梭夫等。
他之为都会诗人的特色,是在用空想,即诗底幻想的眼,照见都会中的日常生活,将那朦胧的印象,加以
象征
化。
象征
派诗人中,收获最多的,就只有勃洛克。
象征
派十九世纪末叶在法国兴起的颓废主义文艺思潮中的一个流派。
要求文艺创作用一种恍惚迷离的“意象”,即所谓“
象征
”,来暗示“另一世界”。
早期受
象征
主义影响,十月革命后积极参加社会、文化活动。
象征
主义参看本卷第页注。
一九○五年第一次革命的反动,是政府和工商阶级的严酷的迫压,于是特殊的艺术也出现了:
象征
主义,神秘主义,变态性欲主义。
他曾为鲁迅著译的《彷徨》、《坟》、《朝花夕拾》、《苦闷的
象征
》等设计封面。
内收鲁迅译的厨川白村《苦闷的
象征
》,韦素园译的果戈理《外套》和北欧诗歌小品集《黄花集》,李霁野译的安德烈夫《往星中》、《黑假面人》,韦丛芜译的陀思妥耶夫斯基《穷人》,曹靖华译的《白茶》等。
《苦闷的
象征
》,文艺论文集,日本厨川白村著。
本来没有甚么名字,他的友人,径直的给他定下了,——叫作《苦闷的
象征
》。
若然,先生在自序上所说的,他友人给他定下了这个名字,——《苦闷的
象征
》,——至少也有了部分的错误了罢。
他翻译的《苦闷的
象征
》一九二五年三月由上海商务印书馆出版。
先生在《晨报》副镌上所登的《苦闷的
象征
》,在这篇的文字的前面,有了你的自序;记不切了,也许是像这样的说吧!“它本是厨川君劫后的作品,由了烧失的故纸堆中,发出来的,是一包未定稿。
也许厨川君若没有死,还有第五第六的几篇东西,也说不定呢!但是不幸厨川君是死了,而且是死于地震的了;他的友人,就把他这一包劫后的遗稿,已经命名过的,——《苦闷的
象征
》,——发表出来,这个名字,不是他的友
依我的愚见,这篇东西,是厨川君的未定稿,大约是靠底住的;厨川君先前有了《创作论》和《鉴赏论》,又已发表过,给他定下了名字,叫作《苦闷的
象征
》。
在《学灯》上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作《苦闷的
象征
》。
指译〈苦闷的
象征
〉后三日序》,发表于一九二四年十月一日《晨报副刊》。
著作除《苦闷的
象征
》外,还有《出了象牙之塔》、《文艺思潮论》等。
跋的大意是说这书的前半部原在《改造》杂志上发表过,待到地震后掘出遗稿来,却还有后半,而并无总名,所以自己便依据登在《改造》杂志上的端绪,题为《苦闷的
象征
》,付印了。
四篇的稿子本是一部书,但作者自己并未定名,于是他的学生山本氏只好依了第一次公表时候的端绪,给他题为《苦闷的
象征
》。
我翻译的时候,听得丰子恺先生也有译本,现则闻已付印,为《文学研究会丛书》之一;上月看见《东方杂志》第二十号,有仲云先生译的厨川氏一篇文章,就是《苦闷的
象征
》的第三篇;现得先生来信,才又知道《学灯》上也
我看见厨川氏关于文学的著作的时候,已在地震之后,《苦闷的
象征
》是第一部,以前竟没有留心他。
《苦闷的
象征
》,日本厨川白村1880—1923著。
EE本篇最初刊于一九二五年三月未名社出版的《苦闷的
象征
》一书的封底,题下署名鲁迅。
【象征诗词名句】
【象征相关词语】
象为
象主
象乐
象事
象人
象传
象似
象俎
象兆
象六
象冕
象军
象刑
象则
象制
象刻
象剑
象化
象口
象喙
象喻
象器
象域
象声
象声词
象外
象奁
象奴
象寄
象寄译鞮
象寿
象尊
象尺
象尼
象局
象山书院
象山学派
象帝
象床
象度
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明