语文360
首页
|
名人
|
诗词
|
名句
|
文字
词语
|
作文
|
典籍
|
阅读
|
中考
当前:
首页
>
词语大全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
一九
【一九的拼音】
一九 : yī jiǔ
【一九的意思】
1.谓阳数始于一,而极于九。极则复于一,终而复始,故用以喻循环之理。 2.佛教语。指净土宗九品往生的教义。 3.满俗赠献之礼,以九数为贵,至少一九,至多九九。 4.从每年冬至日起,每九天为一九。亦指第一个九天。
【用一九造句】
陈独秀办了《新青年》提倡洋字:指
一九
一八年前后钱玄同等人在《新青年》杂志上开展关于废除汉字、改用罗马字母拼音的讨论一事。
鲁迅在
一九
二六年八月八日致韦素园信中曾说:《博徒别传》是RodneyStone的译名,但是C。
他在
一九
二○年七月所作《〈水浒传〉考证》中自称有历史癖与考据癖。
一九
二一年十二月。
一九
三一年三月三日作者给日本山上正义的校释中说:引车卖浆,即拉车卖豆腐浆之谓,系指蔡元培氏之父。
一九
三一年三月三日作者在给山上正义的校释中说:主张使用罗马字母的是钱玄同,这里说是陈独秀,系茂才公之误。
注释⑴本篇最初分章发表于北京《晨报副刊》,自
一九
二一年十二月四日起至
一九
二二年二月十二日止,每周或隔周刊登一次,署名巴人。
作者在
一九
二五年曾为这篇小说的俄文译本写过一篇短序,后收在《集外集》中;
一九
二六年又写过《阿Q正传的成因》一文,收在《华盖集续编》中,都可参看。
作者在
一九
三一年三月三日给《阿Q正传》日译者山上正义的校释中说:昔日道士写仙人的事多以内传题名。
本书为鲁迅
一九
二六年所作回忆散文的结集,共十篇。
关于翻译本书,鲁迅在
一九
三四年四月十一日致增田涉信中说:“《朝花夕拾》如有出版处所,译出来也好,但其中有关中国风俗和琐事太多,不多加注释恐不易看懂,注释一多,读起来又乏味了。
鲁迅在
一九
三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤春夫合译《鲁迅选集》时说:只有《藤野先生》一文,请译出补进去,《范爱农》写法较差,还是割爱为好。
一九
二九年二月再版。
一九
二七年七月,鲁迅在广州重新加以编订,并添写《小引》和《后记》,改名《朝花夕拾》,于
一九
二八年九月由北京未名社初版,列为作者所编的《未名新集》之一。
一九
三二年九月第三版改由上海北新书局重排出版。
一九
二七年五月一日,鲁迅于广州白云楼记。
一九
二六年二月二十一日注释:①这是陈源《致志摩》一文中的话。
一九
二七年七月十一日,写完于广州东堤寓楼之西窗下。
连“杂感”也被“放进了应该去的地方”时,我于是只有“而已”而已!以上的八句话,是在
一九
二六年十月十四夜里,编完那年那时为止的杂感集后,写在末尾的,现在便取来作为
一九
二七年的杂感集的题辞。
一九
二八年十月三十日,鲁迅校讫记。
《辞源》一部说明汉语词义及其渊源、演变的工具书,陆尔奎等人编辑,
一九
一五年商务印书馆出版。
黄花节
一九
一一年四月二十七日夏历三月二十九日,同盟会领导成员黄兴、赵声等人在广州发动武装起义,攻打两广总督衙门,结果失败。
一九
二五年三月十二日病逝于北京。
《猫·狗·人》,日本改造社
一九
二四年五月出版,内有《中国人的脸及其他》一文。
四月六日——本篇最初发表于
一九
二七年十一月二十五日北京《莽原》半月刊第二卷第二十一、二十二期合刊。
当时波兰处于俄、奥、普三国瓜分之下,第一次世界大战后于
一九
一八年十一月恢复独立。
黄埔军官学校孙中山在国民党改组后所创立的陆军军官学校,校址在广州黄埔,
一九
二四年六月正式开学。
孙传芳军队的主力于
一九
二六年冬在江西南昌、九江一带为北伐军击溃。
我的演说只有这样多,感谢诸君听完的厚意!——本篇记录稿最初发表于
一九
二七年六月十二日广州黄埔军官学校出版的《黄埔生活》周刊第四期,收入本集时作者作了修改。
一九
二七年四月十一日,鲁迅识于广州中山大学——本篇最初印入《国际劳动问题》一书,原题为《〈国际劳动问题〉小引》。
张秀哲的译本于
一九
二七年由广州国际社会问题研究社出版,署张月澄译。
《工商报》即《工商日报》,香港报纸,创刊于
一九
二五年七月。
《汉风杂志》时甡编辑,
一九
○七年清光绪三十三年二月创刊于日本东京。
《湖北学生界》清末留学日本的湖北学生主办的一种月刊,
一九
○三年清光绪二十九年一月创刊于东京,第四期起改名《汉声》。
《循环日报》香港出版的中文报纸,一八七四年一月由王韬创办,约于
一九
四七年停刊。
《一般》,是上海立达学会主办的一种月刊,
一九
二六年九月创刊,
一九
二九年十二月停刊,开明书店发行。
辰江的通信载《语丝》第一三七期
一九
二七年六月二十六日,题为《谈皇仁书院》。
据《鲁迅日记》:
一九
二七年三月二十九日,作者自中山大学移居白云路白云楼二十六号二楼。
一九
二三年八月,《晨报副刊》连续刊载他翻译的英国高尔斯华绥的剧本《忠友》;九月十七日陈西滢在《晨报副刊》发表《高斯倭绥之幸运与厄运——读陈大悲先生所译的〈忠友〉》一文,指责他译文中的错误。
这个广告连续登载于
一九
二七年七月五日至二十日香港《循环日报》。
作者于
一九
二七年二月十八日赴香港讲演,二十日回广州。
《苏俄的文艺论战》任国桢辑译,内收
一九
二三年至
一九
二四年间苏联瓦浪斯基A.这个比喻见于印度何种书籍,未详。
《新文学概论》有章锡琛中译本,
一九
二五年八月商务印书馆出版。
一九
二四年间,鲁迅曾多次写文章批驳过,参看《坟·未有天才之前》等文。
这些书目都开列于
一九
二三年。
知用中学
一九
二四年由广州知用学社社友创办的一所学校,北伐战争期间具有进步倾向。
“革命后方”
一九
二六年七月国民革命军自广东出师北伐,因而当时广东有“革命后方”之称。
《橄榄》是他的小说散文集,
一九
二六年九月创造社出版。
《民报》
一九
二五年七月创刊于北京,不久即被奉系军阀张作霖查封。
《闲话》陈西滢发表在《现代评论》闲话专栏文章的结集,名为《西滢闲话》,
一九
二八年三月上海新月书店出版。
陈西滢于
一九
二六年一月三十日《晨报副刊》发表的《致志摩》中挖苦作者说:“不是有一次一个报馆访员称我们为‘文士’吗?鲁迅先生为了那名字几乎笑掉了牙。
九,三——本篇最初发表于
一九
二七年十月一日《语丝》周刊第一五一期。
一九
○六年春回国。
一九
○七年在绍兴主持大通师范学堂,组织光复军,准备与徐锡麟在浙、皖同时起义。
一九
○四年留学日本,积极参加留日学生的革命活动,先后加入光复会、同盟会。
一九
二七年七月,顾颉刚从汉口《中央日报》副刊看到作者致孙伏园信,其中有“在厦门那么反对民党……的顾颉刚”等语,他即致函作者,说“诚恐此中是非,非笔墨口舌所可明了,拟于九月中旬回粤后,提起诉讼,听候法律
一九
二七年七月上海北新书局出版。
一九
二七年一月二十五日在中大学生欢迎鲁迅的大会上,他也借机发表演说。
一九
一八年二月四日创刊,
一九
四七年二月二十四日停刊。
引文见
一九
二七年六月十日、十一日该报副刊《循环世界》所载徐丹甫《北京文艺界之分门别户》一文。
【一九诗词名句】
【一九相关词语】
一一
一一行行
一丁
一丁不识
一丁点
一丁点儿
一丁至微
一七
一七令
一万日
一丈乌
一丈五尺
一丈红
一丈青
一上
一上手
一上青山便化身
一下
一下下
一下子
一不作,二不休
一不做,二不休
一不压众,百不随一
一不意
一不扭众
一不拗众
一不溜
一与一
一世
一世两清
一世之利
一世之雄
一世师表
一世异朝市
一世界
一世龙门
一丘
一丘一壑
一丘之貉
一丘土
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 |
免责声明