语文360
当前:首页 > 名篇名句

我正因为生在东方,而且生在中国,所以“中庸”“稳妥”的余毒,还沦肌浃髓,比起法国的勃罗亚——他简直称大报的记者为“蛆虫”——来,真是“小巫见大巫”,使我自惭究竟不及白人之毒辣勇猛。

【名句】:“我正因为生在东方,而且生在中国,所以“中庸”“稳妥”的余毒,还沦肌浃髓,比起法国的勃罗亚——他简直称大报的记者为“蛆虫”——来,真是“小巫见大巫”,使我自惭究竟不及白人之毒辣勇猛。”出自鲁迅的文集《华盖集续编》中的《我还不能“带住”

【简介】:  一月三十日《晨报副刊》上满载着一些东西,现在有人称它为“攻周专号”(2),真是些有趣的玩意儿,倒可以看见绅士的本色。不知怎的,今天的《晨副》忽然将这事结束,照例用通信,李四光教授开场白,徐志摩...【查看原文

鲁迅名句精选

五胡十六国公元三○四年至四三九年间,我国匈奴、羯、鲜卑、氏、羌等五个少数民族先后在北方和西蜀立国,计有前赵、后赵、前燕、后燕、南燕、后凉、南凉、北凉、前秦、后秦、西秦、夏、成汉,加上汉族建立的前凉、西
但是,可惜是谣言。
谁知道阿Q采用怒目主义之后,未庄的闲人们便愈喜欢玩笑他。
又曰,笔,退则非谓成篇,进则不云取义,神其巧惠,笔端而已。
三在四十余被害的青年之中,刘和珍君是我的学生。
这,或者因为那时总不大健康,所以没有能够做到。
装了一个多月,我想,如果在路上掉了下来或者被人拉下来,不是比原没有辫子更不好看么?索性不装了,贤人说过的:一个人做人要真实。
查老例,做事的总不如做文的有名。
作者于一九二七年一月十六日离开厦门,十八日到达广州。
赵景深曾将契诃夫小说《万卡》中的天河误译为“牛奶路”,又将德国作家塞意斯的小说《半人半马怪》误译为《半人半牛怪》。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明