语文360
当前:首页 > 名篇名句

我们的“友邦”好友,顶喜欢宣传中国的古怪事情,尤其是“共党”的;四年以前,将“裸体游行”⑥说得像煞有介事,于是中国人也跟着叫了好几个月。

【名句】:“我们的“友邦”好友,顶喜欢宣传中国的古怪事情,尤其是“共党”的;四年以前,将“裸体游行”⑥说得像煞有介事,于是中国人也跟着叫了好几个月。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《再来一条“顺”的翻译

【简介】:  这“顺”的翻译出现的时候,是很久远了;而且是大文学家和大翻译理论家,谁都不屑注意的。但因为偶然在我所搜集的“顺译模范文大成”稿本里,翻到了这一条,所以就再来一下子。   却说这一条,是...【查看原文

关注公众号,将诗词随身携带

鲁迅名句精选

《浮士德与城》,剧本,卢那察尔斯基作,柔石译,为《现代文艺丛书》之一。
据注释称:弱则兼之,誾则攻之,乱则取之,有亡形则侮之。
说“那些直接或间接用苏俄的金钱的人”是情有可原的,因为“他们自己可以挨饿,老婆子女却不能不吃饭呵!”推开了甲而陷没了乙,原谅了情而坐实了罪;尤其是他们的行动和主张,都见得一钱不值了。
谁知道人世上并没有这样一道矮墙,骑着而又两脚踏地,左右稳妥,所以即使吞吞吐吐,也还是将自己的魂灵枭首通衢,挂出了原想竭力隐瞒的丑态。
正如我们的军阀一样,我们的文艺者也是勇于内战的。
我对他很恭敬,因为我早听到,他是本城中极方正,质朴,博学的人。
对于文辞,只改正了几个显然的笔误和补上若干脱字;至于因为断续的翻译,遂使人地名的音译字,先后不同,或当时缺少参考书籍,注解中偶有未详之处,现在均不订正,以存其真。
必为之序。
不多久,从远处跑来一个巡士。
这里说的“叛徒”,指旧制度的叛逆者。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明