作者:张安世
张安世记忆力出众,被皇上升为尚书令,迁光禄大夫,为官清廉,任用贤士。
张安世因擅长书法而供职尚书,尽心尽力于职责,例行假日没有外出过。皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道,只有张安世记住了那些书的内容,把书中的内容详备地写出来。后来悬赏征求找到了那些书,用来校对没有什么遗漏的。皇上认为他的才能不同一般,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫。
张安世还是个为官廉洁之人。他曾举荐一人为官,后来该人来向其道谢,张安世说自己是以为举贤达能,乃是公事,岂能私谢,于是与之绝交。
有一位郎官功劳很大,却没有调升,自己去求张安世为他说话。张安世对他说道:“你的功劳很大,皇上是知道的,作人臣子的,怎么能自说长短处!”坚决不答应他。不久这位郎官果然升官了。
张安世谨慎周密,每次与皇帝商议大事,决定后,他总是称病退出。等听到皇帝颁布诏令后,再假装大吃一惊,派人到丞相府去询问。所以即使是朝廷大臣,无人知道他曾参与此事的决策。
任光禄勋时,有郎醉酒小便于殿上,主事报告按法处理,安世说:“怎么知道不是反水浆造成的呢?怎么能拿小过来治罪!”郎官奸淫官婢,婢兄自己说出,张安世说:“奴仆发怒,诬蠛士大夫。”让官署责备奴仆。
张安世父母、兄弟、子孙家族成员简介。
关系 姓名 爵谥
父亲 张汤
兄 张贺 阳都哀侯
弟 张卬
子 张延寿 富平爱侯
张千秋
张彭祖 阳都侯
孙 张勃 富平缪侯
玄孙 张放 富平思侯