作者:元好问
【译文及注释】
译文
醉来长袖舞鸡鸣①,短歌行②,壮心惊。西北神州,依旧一新亭③。三十六峰长剑在④,星斗气,郁峥嵘。
古来豪侠数幽并,鬓星星,竟和成!他日封侯,编简为谁青⑤?一掬钓鱼坛上泪⑥,风浩浩,雨冥冥。
注释
①舞鸡鸣:祖逖闻鸡起舞之故事,为英雄豪杰报国励志的典范事迹。
②短歌行:乐府歌辞,曹操宴会酒酣时所作,表达了他感叹人生短促,事业无成、希望招贤纳士,建立功业的雄心壮骨。
③“西北神州”二句:金朝曾占有南宋的西北疆域,当时又被元人所占,词人与金朝的有志之士就像东晋名士一样,痛心国丧,欲救国而不能,只得聚会新亭,一洒忧国之泪。
④三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山。
⑤编简为谁青:用杜甫《故武卫将军挽歌》“封侯意疏阔,编简为谁青”原句。编简,即书籍,此指史书。古书刻在竹子上编联成册,故名。
⑥钓鱼坛:作者自注云“钓坛见《严光传》。古代文人最称道的钓坛是浙江桐庐富春江严光(字子陵)的钓坛。词人以严光自比。
【作品鉴赏】
《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》深感时局艰危,自己却岁月蹉跎,有济世之志,却报国无门
词人游嵩山时,有感于自己用世无望,赋词抒志,一吐幽怀。
上片起自即以祖逖闻鸡起舞发端。“醉来”二字,意谓,心中极为沉痛愤懑,醒时尚能自持,醉酒之后,忧国之情,便如脱疆之马,奔腾而出。时值金廷混乱,国势日颓,词人积极用世,已然无望,但醉后却闻鸡起舞,壮怀激烈,表达了他内心深处难以抑制的愿望。以狂放之举,发之于形。词人有济世之志,却报国无门,想起曹操当年赋《短歌行》感叹人生短暂,希图建功立业的情怀,不由得也忧从中来,深感时局艰危,自己却岁月蹉跎。“西北”二句,承上写包括自己在内的金朝有志之士眼看神州沉陆,除了如“新亭对对泣”一般伤心落泪外,别无他计。但“三十六峰”三句,笔锋一转,又重新振起,以嵩山三十六峰喻为三十六柄依天长剑,宝剑精气上射斗牛,气象郁勃峥嵘,暗指自己雄心不泯,壮志不消,还要像紫气凌霄的宝剑,一展雄姿,情绪激昂亢奋,豪气上凌九霄。