作者:苏轼
【译文及注释】
译文
其一
半醒半醉问诸黎,竹刺藤梢步步迷。但寻牛矢觅归路,家在牛栏西复西。
其二
总角黎家三小童,口吹葱叶送迎翁。莫作天涯万里意,溪边自有舞雩风。
其三
符老风情奈老何,朱颜减尽鬓丝多。投梭每困东邻女,换扇惟逢春梦婆。
注释
①被酒——带醉,刚喝过酒。
②问——访问。
③牛矢——牛粪。
④总角——形如今之小辫而短。
⑤口吹葱叶——吹葱是一种儿童游戏。
【作品鉴赏】
《被酒独行遍至子云威徽先觉四黎之舍三首》描写作者被流放到万里之外的天涯海南,处境艰难,但仍旧表现出逍遥自在、随遇而安的人生态度
这三首诗作于公元1099年(元符二年)。时苏轼六十四岁,已贬谪儋州(州治在今海南岛儋县)两年。他身为“罪人”,初期僦居官舍,后被逐出。幸得王介石等人的帮助,在城南“污池之侧桄榔树下”,筑了五间泥房以居。他和当地人民有很深的感情。诗中的子云、威、徽、先觉四个姓黎的,就是他在当地的好友。
诗篇浅易如话,毫不雕琢,又写了最粗俗的东西,但读起来使人感受的不是“浅俗”而是雅,不是“粗丑”而是美。把朴素内容写得生动而富有风趣,于毫不经意间呈现出行云流水般的活泼姿态,确是大家气格。
诗人被流放到万里之外的天涯海南,处境艰难,但由于受到佛教思想的影响和黎民百姓的热情欢迎,因此表现出曾点曾经有的那种逍遥自在、随遇而安的人生态度。因此仍然向往曾点描述的礼乐之治,表现出积极乐观的人生态度。