作者:刘因
【译文及注释】
译文
独自一人在萧瑟的秋风中幽思满怀,何况漫漫长夜有面对空山。皎洁的月光洒满四周,周围的树木已生起了白白的寒霜,白白的寒霜就像月下涨起的潮水,漫天都充满了白白的水珠。山谷中传来豪迈的歌声,星光下树木摇摆,我独自一人喝着酒。朦胧的好像感觉到猿鹤传来的鸣叫,人生百年能有今朝这如此境界也就足够啦。
注释
刘因,宋末元初诗人,被元世祖称为“不召之臣”(不肯受召的臣子)
【作品鉴赏】
《山中月夕》通过“自萧萧、空山、夜正遥”写出了自己孤独寂寞之感,也表现了诗人对隐逸生活的一种自我满足
前两句通过“自萧萧、空山、夜正遥”写出了自己孤独寂寞之感。刘因,宋末元初,被元世祖成为“不召之臣”。因此,满怀幽思又充满了亡国的悲痛之情。三四句通过清冷的月光营造了一种凄清的氛围。“一天明水月生潮”采用比喻和烘托的手法,使氛围更加凄清。五六句山谷的歌声和星光下泛酒,作者故作旷达。最后两句表现了诗人对隐逸生活的一种自我满足。