作者:沈炯
【译文及注释】
译文
昔日从戎阵,流汗几东西。
一日驰千里,三丈拔深泥。
渡水频伤骨,翻霜屡损蹄。
勿言年齿暮,寻途尚不迷。
注释
①霁:雨后或雪后转晴。
【作品鉴赏】
《咏老马》通过抒写老马识途的典故,表达了作者对当时腐化愚昧的统治者不知体恤贤能的讽刺及抑郁不平之情
末尾两句运用了“老马识途”的典故,这两句的含义是:不要认为这日行千里的良马岁数很大,已到晚年,但它的识别能力还很强,不致迷失道路。表达了诗人呼吁统治者应像伯乐那样善待良马的愿望。从全篇看,本诗运用了借物喻人、托物言志的表现手法。表达了诗人对久经沙场厮杀或饱受生活风霜的老人的尊重和推崇;同时也表达诗人了对当时腐化愚昧的最高统治者不知体恤贤能的尖锐讽刺与鞭挞的抑郁不平之情。