语文360

当前:首页 > 赏析

《严郑公宅同咏竹》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文嫩绿的新竹有一半还包着笋壳,新长出的竹梢才高出墙头。嫩绿的颜色映侵着书套,久久不退;当竹影移过,酒也顿是变的清凉。新雨过后,竹子更加美好洁净;微风吹来,可以闻到淡淡的清香。只...全文

《恨别》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文我离开洛城之后便四处漂泊,远离它已有四千里之遥,安史之乱叛军长驱直入中原也已经有五六年了。草木由青变衰,我来到剑阁之外,为兵戈阻断,在江边渐渐老去。我思念家乡,忆念胞弟,清冷...全文

《观公孙大娘弟子舞剑器行》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文唐大历二年十月十九日,我在夔府别驾元持家里,观看临颍李十二娘跳剑器舞,觉得舞姿矫健多变非常壮观, 就问她是向谁学习的?她说:“我是公孙大娘的学生”。玄宗开元三年,我还年幼,记得...全文

《咏怀古迹五首·其五》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文诸葛亮的大名永远留在天地间,他的遗像清高让人肃然起敬。为了三分天下周密地筹划策略,万代好像鸾凤高翔,独步青云。伊尹、吕尚难分伯仲,不相上下,指挥军队作战镇定从容,让萧何曹参...全文

《岁暮》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一...全文

《江上值水如海势聊短述》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文为人性情孤僻沉醉美文佳句,若不出语惊人到死不肯罢休。如今年老体衰,不再苦心琢磨,写诗一会儿就,妙处全在自然。春来花鸟莫怕,老夫不在争美。江边新装木栏,供我悠然垂钓,再扎一条竹...全文

《月》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。月光常常照亮我幽暗的居室搜索,洒满无垠的蓝天。月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对...全文

《驳复仇议》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 据我了解,则天皇后时,同州下邽县有个叫徐元庆的人,父亲徐爽被县尉赵师韫杀了,他最后能亲手杀掉他父亲的仇人,自己捆绑着身体到官府自首。当时的谏官陈子昂建议处以死罪,同时...全文

《箕子碑》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 凡是有德行的人遵从的道理有三种:第一是纠正人违法作乱。第二是把大道传授于圣人。第三是教化万民。在殷朝时有一位仁人叫箕子,他实实在在地具备了这三道,以大德行立于世...全文

《首春逢耕者》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。原野的泥土释放出肥力,像冬眠的动物争相在上面安家。春天的景象还没装点到城郊,农民便已结伴耕稼。园林中...全文

《柳州峒氓》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。 回家去的人拿青箬竹叶裹着盐巴,赶集来的人用绿色荷叶包着食品。 用鹅毛装填被褥抵御冬寒,以鸡骨占卜年景...全文

《行路难三首》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 【其一】 你可曾得知夸父追赶太阳窥探到了日落的去处, 跳过了北海,越过了昆仑山。 劈开云霄冲出苍茫, 风驰电掣将星辰遗落身旁。 没过多久便筋疲力尽在半路上干渴而死, 成...全文

《闻黄鹂》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 听厌了杜鹃朝朝暮暮的啼叫, 不料忽然间传来了黄鹂的鸣唱。 熟悉的叫声打断了我在湘江边上的睡梦, 满眼显现出故乡生机盎然的景象。 那里放眼千里看不到高山大河, 与长天...全文

《岭南江行》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。 雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。 射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。 从今后忧虑之...全文

《鸟鸣涧》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。 明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。 注释 ⑴鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。...全文

《辋川集.漆园》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 庄子并不是傲吏,他之所以拒绝楚威王以相位相招,是因为自己缺少经国济世的本领。 庄子偶然做了个漆园吏不官,不过是借这里寄存形骸,其实如那“婆娑数株树”,精神早已超脱了。 注...全文

《柳州城西北隅种甘树》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 我亲自种植黄柑二百株,春天到来时枝叶青翠,城西北隅一派碧绿。 我像屈原一样喜爱这天生的美树,不学李衡那样把柑树当作木奴来谋利。 多少年才能闻到那像喷雪般白色的花香...全文

《辛夷坞》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 枝条最顶端的木芙蓉花,在山中绽放鲜红的花萼。 涧口一片寂静杳无人迹,纷纷扬扬独自开了又落。 注释 辛夷坞(wù):辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高...全文

《竹里馆》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。 没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。 注释 ⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。 ⑵幽篁(huáng):幽深...全文

《白石滩》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。 一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。 注释 白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十...全文

《咏荆轲》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 燕国秦国势不两立,燕太子丹为这块心病十分忧虑。 决定用樊於期脑袋作信物奉行刺秦王的短浅计谋,让荆轲带上匕首赶赴秦地。 整年里卑词厚礼,奉养荆轲,恰逢人们将受屠戮,军事...全文

《永州韦使君新堂记》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且...全文

《辋川集·栾家濑》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现一深潭,有时出现一浅濑。所谓濑,就是指从石沙滩上急急溜泻的流水。这流水虽然湍急,但明澈清浅,游鱼历历可数,鹭鸶常在这里觅食。它把...全文

《晨诣超师院读禅经》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。 悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。 佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。 佛儒精义原也可望暗合,但修...全文

《辋川集.木兰柴》原文翻译及赏析

【译文及注释】 译文 秋日的山顶衔着半轮残阳,很快只留下一抹余辉,晚霞把金光涂抹在每一片树叶上,闪烁鲜亮,展露着秋天山林中斑斓的艳丽。在夕照中,倦飞的鸟儿鼓动着翠羽,鸣叫着互相追逐遁入山林,没入薄...全文

 6860   首页 上一页 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 下一页 尾页
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明